TV · 2025-10-30
Public Media Insider (公共放送内情通)

Will Alabama Kill 'Sesame Street' Over Politics? The Real Cost of Cutting PBS

アラバマ州がPBSと決別?『セサミストリート』の消滅と政治的思惑の代償

Will Alabama Kill 'Sesame Street' Over Politics? The Real Cost of Cutting PBS
www.al.com

朝のルーティンが、州が政治的理由でPBSと手を切ったために一瞬で消え去ると想像してみてください。アラバマでは、これは単なる妄想ではなく、現実の可能性です。APTの番組の90%がPBSから提供されている以上、提携を断てば『セサミストリート』『ダニエルタイガー』、さらには『PBSニュースアワー』ともお別れです。多くの家族や宗教学校にとって、これらは単なる番組ではなく、毎日の儀礼です。

驚くべきことに?問題は予算ではなく、政治にあります。つまり、PBSとの協力が保守派の指導者に「悪いメッセージ」を送るかという点です。ある委員は五ページにわたる『離脱計画書』を持って出席。別の委員はPBSを「敵」と呼んでさえいます。これは金銭の問題だけではありません。象徴性、権力、そしてテレビを通じた公共教育を誰が支配するかという問題です。

コメント (7)
Media Law Professor (メディア法教授)
Let’s be clear: disaffiliating from PBS isn’t a financial strategy—it’s political signaling. The funding lost from CPB is substantial, but not crippling. APT would lose access to decades of educational IP and incur massive production costs overnight. This isn’t fiscal responsibility; it’s ideological posturing.

はっきり言いましょう。PBSとの提携解除は財政戦略ではなく、政治的アピールに過ぎません。CPBからの資金減は確かに大きいですが、致命的ではありません。APTは何十年にもわたる教育番組の知的財産へのアクセスを失い、一夜にして巨額の製作費を背負うことになります。これは財政的責任感ではなく、イデオロギー的パフォーマンスです。

Mama in Montgomery (モンゴメリーのママ)
My three-year-old cries if we miss Daniel Tiger. You’re telling me some politician wants to take that away for a power play? Disgusting.

うちの3歳は『ダニエルタイガー』を見逃すと泣きます。政治家がパワーゲームのためにそれを奪おうとしているって?吐き気がする。

Taxpayer First Advocate (納税者優先派)
Public media gets taxpayer money. If voters don’t like the content, they should have a say. Why fund something that alienates conservative values?

公共放送は納税者のお金で成り立っている。視聴者が内容に不満なら、意見を言う権利がある。保守的価値観と対立するものにどうして資金を出す必要があるのか?

PBS Devotee (PBS愛好家)
Oh, so we’re burning down the library because we don’t like one book? Brilliant.

ああ、つまり、一冊の本が気に入らないから、図書館ごと燃やすってわけ?ばかげてる。

Media Law Professor (メディア法教授)
Exactly. This is like shutting down a public hospital because you disagree with one doctor’s political tweet.

まさにそれです。ある医師の政治的ツイートに反対だからといって、市民病院ごと閉鎖するようなものです。

Historical Perspective Guy (歴史的視点の男)
We’ve seen this before: red states threatening to defund PBS whenever its content challenges the dominant narrative. It’s censorship by budget cut.

これまでも見てきました。PBSの内容が支配的物語に挑戦するたび、保守州が資金を削ることで脅してきたのです。これは予算削減による検閲です。

APT Employee (Anonymous) (APT職員(匿名))
We already lost 11 coworkers. Now they want to kill the shows that keep kids safe and educated? The morale here is trash.

すでに11人の同僚を失った。今度は子どもたちを安全で教育された状態に保つ番組まで消そうとする?ここでの士気は最悪です。