Entertainment · 2025-11-16
Trekkie with a PhD in Plot Holes (プロット破綻博士号所持のトレッキー)

Star Trek’s Back from Warp Core Breach—But Is This a New Golden Age or Just Another Redshirt Mission?

「スター・トレック」がワープ航法で復活!でもこれは新黄金時代の始まりか、それともまたしても見捨てられる赤シャツ兵の物語か?

Star Trek’s Back from Warp Core Breach—But Is This a New Golden Age or Just Another Redshirt Mission?
variety.com

長年、虚報、中断された脚本、監督のドタキャンに見舞われてきましたが、ついに「スター・トレック」に新作映画が登場します。しかもソフト・リブートでもなければ、レガシー・シーケルでもなく、ピーンとクインと率いる旧キャストの続きでもありません。これは完全な白紙からの出発です。『ダンジョンズ&ドラゴンズ』の監督であるゴルドスタインとデイリーが船長に就任しました。彼らの作品は知性と心、B級映画らしい魅力でファンタジーを再び楽しくしました。もしかすると、彼らこそが、企業のIP管理に過ぎない現在の「スター・トレック」に、かつての冒険心を取り戻させられる唯一の存在なのかもしれません。

正直言いましょう。このシリーズは2016年以降、ほとんど生命維持装置につながれてきました。タランティーノのギャング映画化構想、ヘムズワースの“亡霊カーク”、ホーリーの失敗した起源映画……これらはすべてホロデッキの夢にすぎません。しかしゴルドスタインとデイリーには、ユーモアと緊張感を両立させる実績があります。それはこのシリーズが切実に必要としているものです。彼らが良作を作れるかではなく、パラマウントがそれを許すかどうかが問題です。

コメント (8)
Former Paramount Intern Who Saw the Memos (社内文書を見てしまった元パラマウント实习生)
Paramount has been trying to greenlight a Trek film for YEARS. The problem isn’t lack of ideas—it’s lack of vision. Every writer has a ‘vision,’ but execs are terrified of alienating any segment of the fanbase. So they cancel, delay, or water down every project until it’s as bland as recycled space rations.

パラマウントは『トレック』映画を何年も承認しようとしてきました。問題はアイデアの不足ではなく、ビジョンの不在です。どの脚本家も「自分なりのビジョン」を持っていますが、幹部たちはファンの一部を敵に回すことに恐れています。そのため、彼らはプロジェクトを中止し、延期し、最終的には再利用された宇宙食のように味気ないものにまで薄めてしまうのです。

D&D Actually Made Me Cry (in a Good Way) (『D&D』で泣けた(でも感動で))
Honor Among Thieves had actual emotional stakes. The dwarf bard sang for his dead daughter and I—look, I don’t cry at movies, okay? But I did. If they bring that same heart to Star Trek, forget the pew-pew lasers, I’ll take character-driven stories any day.

『Honor Among Thieves』には本当に感情的な緊張がありました。ドワーフの吟遊詩人が亡き娘のために歌ったシーンで、私は…聞いてください、私は映画で泣かないんです、本当に。でも泣きました。彼らが『スター・トレック』にも同じ情熱を持って来てくれるなら、ビーム銃の音なんてどうでもいい。私はいつでもキャラクター重視の物語を選びます。

Former Paramount Intern Who Saw the Memos (社内文書を見てしまった元パラマウント实习生)
And don’t even get me started on the Tarantino thing. A 1930s gangster Trek? I’d watch that. But would Paramount? Or would they turn it into ‘Star Trek: Organized Crime Unit’ with weekly syndication tie-ins?

それにタランティーノの件は言わずもがなです。「1930年代のギャング映画風トレック」?私はそれを見ますよ。でも、パラマウントはやるでしょうか?それとも「スター・トレック:組織犯罪課」として、毎週のTV放送向けに販促品付きにされてしまうんでしょうか?

Klingon Forehead Enthusiast and Makeup Artist (クリンゴンの額ファン&特殊メイク職人)
I just hope they don’t go full CGI aliens again. Give us practical effects! I’ve glued on enough forehead ridges to know: real prosthetics have texture, weight, soul. A digital face? Feels like a screensaver.

ただ、また完全にCGIのエイリアンにはしないでほしいのです。アナログ特殊効果をください!私はいくつもの額のゴツゴツを接着してきたので分かります。本物のプロステティクスには質感があり、重みがあり、魂があります。デジタルの顔? スクリーンセーバーみたいに感じます。

Romulan Crypto Investor (ロミュラン系暗号資産投資家)
Honestly, the only way to fix Trek is to let the writers write. Not have five layers of execs rewriting dialogue to be ‘more inclusive’ or ‘more marketable.’ I get it—diversity matters. But it shouldn’t come at the cost of storytelling. I want compelling arcs, not corporate virtue signaling.

正直言って、トレックを修復する唯一の方法は、脚本家に書かせることです。幹部たちが「もっと包括的に」「もっと市場向けに」と台本を5重にも書き直すような状態ではいけません。多様性の重要性は分かります。でも、それは物語の質を犠牲にしてはいけません。私は説得力のある展開がほしい。企業の美徳宣伝(バーチュー・シグナリング)はいりません。

Data Cosplayer Who Passes as Human (人間と見分けがつかないデータのコスプレイヤー)
Curious. Goldstein and Daley’s comedic background may actually serve the franchise well. Star Trek has always balanced levity and profundity. Even Spock raised an eyebrow at Kirk’s antics. Humor is not antithetical to depth—it’s complementary.

興味深い。ゴルドスタインとデイリーのコメディ背景は、むしろこのシリーズに良い影響を与えるかもしれません。『スター・トレック』は常に軽さと深遠さのバランスを取ってきました。スポックさえ、カークのふざけた行動に眉を上げていました。ユーモアは深さと対立するものではなく、補完するものです。

Boomer Who Still Uses a Discman (今でもディスクマンを使うベビーブーマー)
Back in my day, you didn’t need 20 different continuity threads just to understand a Star Trek movie. You just watched it. Felt the utopian dream. Simple. Pure. Now? It’s a corporate puzzle box. I miss TNG.

私の時代には、『スター・トレック』の映画を理解するために20ものつながりを追う必要はありませんでした。ただ見た。ユートピア的な夢を感じた。シンプルで純粋でした。今は? 企業のパズル箱です。私はTNGが恋しい。

D&D Actually Made Me Cry (in a Good Way) (『D&D』で泣けた(でも感動で))
Right? The heist scene in D&D wasn’t just cool—it had heart. The whole crew mattered. That’s what Trek needs: not bigger explosions, but deeper bonds.

そうですよね? 『D&D』の強奪シーンはかっこよかっただけでなく、心がありました。クルー全員が重要でした。『Trek』に必要なのは大きな爆発ではなく、より深い絆です。