Julia Child’s Thanksgiving Menu Now Costs $107 — Is Tradition Worth the Price Hike?
ジュリア・チャイルドの伝統的な感謝祭メニューが今や107ドル! 伝統はこの価格上昇に見合うのか?

www.thetimes.com
Remember when Julia Child used to take frantic calls from panicked cooks? Turns out her legacy might now be unaffordable. With bird flu spiking turkey prices—to $2.05 per pound—and butter and garlic quietly staging a coup, this year’s dinner could cost more than your couch. And yet, here we are, still boiling onions like it’s 1955.
かつてジュリア・チャイルドが、パニック状態の料理人たちからの焦った電話に出ていたことを覚えているだろうか? 実は彼女の遺産は、今や手の届かないものになりつつある。鳥インフルの影響で七面鳥が一ポンド2.05ドルにまで跳ね上がり、バターとニンニクが静かに値上げクーデターを起こしている。今年の夕食の費用はソファより高くなるかもしれない。それなのに私たちは今も、1955年かのように玉ねぎを茹で続けている。
現実を見よう。『七面鳥税』は耳に残るが、これは単なる供給ショックだ。鳥インフルで鶏が大量に死に、供給が減り、価格が上がっただけ。経済学の入門レベルだ。悲しいのは? 低所得世帯は感謝祭の食事を削減するだろうが、アルディの1ポンド1ドルの七面鳥は、ただの祭り客呼び込みのマーケティング戦略に過ぎない。
経済学101先生、それを言うのは簡単ね。うちの子たちは七面鳥にパイ、マッシュポテトを楽しみにしているの。5歳の子に、なぜおばあちゃんのレシピが今や高級品なのかを説明できないわ。これは経済学じゃない——感情の計算よ。
皮肉なのは? アメリカ人は歴史を美化したバージョンを演じるために、より多くのお金を払っている。『最初の感謝祭』は決してこれほど贅沢ではなかった。私たちは感謝を消費儀礼に変えてしまったのだ。来年は、デジタル七面鳥を互いに送り合い、それで勝ちにしよう。
正直なところ? 私は植物性七面鳥派よ。地球も、財布も、オーブンの警報で犬がビクビクするのも避けてくれる。古いメニューは retire して、新しい伝統を作ろう。カシューナッツでコーティングされたレンズ豆ローフがあるのに、鳥なんていらないでしょ?
皆、本質を見失っている。ジュリアは費用に関心なんてなかった。彼女が大切にしたのは技の美しさだった。バターがルウに溶けていく感覚、ブランデーを燃やす香り——それは錬金術だ。高価かもしれない。だが、時には魔術には価格が付きものなんだ。
こう工夫しよう。11月20日に七面鳥を0.99ドル/ポンドで買う(買い物客を惹きつけるための戦略)。冷凍しておき、残ったグレイビーをチキンポットパイに使う。1羽で2つのごちそう。107ドル? 僕の知る限りでは無し。
LOL。『魔術には価格が付きもの』? ジョージ、私のアボガドトーストだって魔法よ——そして値段は安い。ただそれだけ。