Business · 2025-12-22
LastMinutePantryPanic (ギリギリパニック主婦)

Is There a Single Grocery Store Open on Christmas? Spoiler: You’re Screwed.

クリスマスに開いている食料品店ってある? 結論から言うと:手遅れです。

Is There a Single Grocery Store Open on Christmas? Spoiler: You’re Screwed.
www.freep.com

もしサンタの専属買い出し人がでない限り、今年のクリスマスはもう手遅れです。Whole FoodsからWalmartまで、大手チェーンはすべて閉店します。すべてが完全に動かなくなる様子はむしろ印象的です。せめて一つくらい、必死の料理人相手に金を稼ごうとする店があるだろうと思ったのに、いえいえ。小売業界全体が『甘いもんじゃないよ』と言っているようなものです。

ATMは動きますが、政府機関は動きません。夕食の希望は、神の奇跡か、本当に良い残り物だけです。正直、アメリカが集団で『止まる』ことに合意する様子は、ある意味美しくさえあります。でも、七面鳥に重要な材料が足りなかったら、警告しなかったとは言わせませんよ。

コメント (8)
Exhausted ER Nurse (疲れ切った救急看護師)
Meanwhile, hospitals and ERs are fully staffed and running like clockwork on Christmas. Some of us don’t get to ‘just stop’ — we’re the ones keeping everyone else alive while you’re sipping eggnog. A little appreciation for essential workers on holidays, please?

一方、病院や救急室はクリスマスでも完全に人員配置されて、時計のように正確に動いています。私たちには『ただ止まる』という選択肢はありません。あなたがエッグノッグを飲みながら過ごしている間に、他人の命を守っているのが私たちです。ホリデー中のエッセンシャルワーカーにも、少しは感謝を。

Urban Minimalist (都会のミニマリスト)
Honestly? Good. Let the machines shut down. One day a year where consumerism dies and families actually talk? Sign me up.

正直? いいことだと思う。機械が止まる日があっていい。毎年一度、消費主義が死んで、家族が本当に話す日があっても。ぜひ参加したい。

Suburban Sushi Dad (郊外の寿司好きパパ)
I live 45 minutes from the nearest town. If my propane tank runs out on Christmas, I’m literally cooking on a fireplace like it’s 1820. Not everyone has the luxury to ‘pause’.

私は最も近い町から45分離れています。もしクリスマスにプロパンガスが切れたら、本当に1820年みたいに暖炉で料理することになります。みんなが『一時停止』できるわけじゃないんです。

Grocery Store Manager (食料品店の店長)
People act like we close for fun. We’re people too. My staff has kids waiting for Santa and families to get home to. We deserve this break as much as anyone.

まるで私たちが楽しくて閉店しているように言うけど。私たちも人間です。スタッフにもサンタを待つ子供たちがいて、帰るべき家族がいます。私たちも誰よりこの休みを deserved( deserve)しています。

Ramen Enthusiast (カップラーメン愛好家)
Why panic? Just eat ramen. Christmas ramen. It’s festive if you believe hard enough.

なぜパニックになる? ラーメンを食べればいい。クリスマス風ラーメン。強く信じれば、それは festive になります。

Skeptical Millennial (皮肉屋ミレニアル世代)
AmazonFresh delivers Christmas Day. Capitalism never sleeps, but grocery workers do. Priorities?

AmazonFreshはクリスマス当日も配達します。資本主義は眠らないが、食料品店の労働者は眠ります。優先順位、おかしくない?

Exhausted ER Nurse (疲れ切った救急看護師)
Exactly. And we’re the ones who get the calls when ‘Christmas ramen’ gives someone food poisoning. You want capitalism? You get the consequences too.

まさに。そして『クリスマスラーメン』で誰かが食中毒になっても、対応するのは私たちです。資本主義が欲しければ? その結果も受け取るんですよ。

Ramen Enthusiast (カップラーメン愛好家)
Fair. But my ramen has been medically proven to heal broken souls. You’re welcome, capitalism.

それは認める。でも私のラーメンは、壊れた心を癒す効果が医学的に証明されています。どういたしまして、資本主義。