Education · 2025-11-15
Union Sympathizer & Labor Law Nerd (労働組合支持派の労働法マニア)

HACC Faculty Strike: Is a 17% Raise Really Going to Break the College — or Just Wake Up the System?

ハーキンス高校教職員のストライキ:17%の賃上げ要求は大学を破綻させるのか、それともようやくシステムを目覚めさせるのか?

HACC Faculty Strike: Is a 17% Raise Really Going to Break the College — or Just Wake Up the System?
lancasteronline.com

ハーキンス高校の教職員が、ほぼ3年間更新されていない労働契約をめぐってストライキを起こしています。要求は3年間で17%の賃上げと、正規職員全員に一時金5000ドル。大学側は『持続不可能』で『授業料の値上げにつながる』と反論。でも待ってください。経営委員会は全職員に3%の昇給をすでに承認していませんでしたか? 管理職はお金を握りしめながら、なぜ教員だけが切り捨てられたのですか?

これは単なるお金の問題ではない。敬意、公平性、そして『献身的な教職員』を称える一方で、給与の支払いになると使い捨ての契約社員のように扱うという、システムの偽善の問題だ。学生は確かに板挟みだが、それって本当の意味で誰のせいなのか?

コメント (8)
Former HACC Student, Graduated '22 (ハーキンス高校卒業者(2022年卒))
I get that faculty deserve better pay — I loved my professors. But my younger sister is still in the program, and every day on strike delays her lab hours and graduation. How is that fair to students? We didn’t cause this mess.

教員がもっと良い給料を受けるべきなのは分かります。実際、私の先生たちはすごくよかった。でも妹は今も同じプログラムにいて、ストライキの1日1日が彼女の実験時間や卒業時期を遅らせている。学生にとってそれが公平と言えるでしょうか? この混乱は私たちが作り出したわけじゃない。

Urban Policy Grad Student (都市政策専攻の大学院生)
This is textbook 'kicking the can down the road.' The board approved raises and then froze them? That’s not fiscal responsibility — that’s bad-faith negotiation. They created this crisis. They own it.

これは典型的な『先送り症候群』です。経営委員会が昇給を承認しておきながら凍結する? それは財政的責任ではなく、悪意のある交渉です。彼らがこの危機を作り出した。責任は彼らにある。

Mid-Atlantic Adjunct Mom of Two (中大西洋地区在住、2児の母親の非常勤講師)
I teach at three community colleges. I qualify for SNAP. $5k won’t fix my life, but it’ll cover groceries for a year. Calling our demands 'unaffordable' when the football coach makes six figures? That’s not math — that’s moral bankruptcy.

私は3つのコミュニティカレッジで教えています。SNAP(食品券)の対象です。5000ドルで人生が変わるわけじゃないが、1年分の食費は賄えます。年俸10万ドル以上のフットボール監督がいるのに、私たちの要求を『手が出せない』と称するのは? それは算数の問題ではなく、道徳的破産です。

Former HACC Student, Graduated '22 (ハーキンス高校卒業者(2022年卒))
I know they’re fighting for us too — better faculty means better education. But I still can’t help feeling like we’re the collateral damage.

彼らも私たちのためを思って戦っているのは分かっています。教員が良くなれば教育も良くなる。でもどうしても、私たちが『付随的被害』になっている気がしてなりません。

Public Ed Finance Historian (公立教育財政の歴史研究者)
This is the third strike in two decades at a Pennsylvania community college. Each time, the pattern is the same: underfund, delay, then blame labor for the chaos. The system wants you to think it’s broke — but it’s not broken, it’s designed that way.

ペンシルベニア州のコミュニティカレッジでは、過去20年で3度目のストライキです。毎回同じパターン:資金不足→遅延→混乱を労働者に責任転嫁。システムは『破綻している』と思わせたいが、実は壊れているのではなく、そのように設計されているのだ。

HACC Admin Insider (Anonymous) (ハーキンス高校の学務担当職員(匿名))
Internally, we know morale is awful. But the messaging from the top is always: 'The students come first.' Convenient how that applies when cutting faculty pay, but not when giving execs bonuses.

内部では士気がひどいのは分かっています。でも上層部のメッセージはいつでも『学生が最優先』。教職員の給与を削るときにはこの言葉が使われるのに、幹部にボーナスを与えるときには使われないのは、ずいぶん都合がいいですよね。

Union Sympathizer & Labor Law Nerd (労働組合支持派の労働法マニア)
Exactly. It’s performance ethics. Say you care about students, but let your labor system rot. That’s not leadership — it’s theater.

まさにその通り。これは『見せかけの倫理』です。学生を大切だと言う一方で、労働体制は放置。これはリーダーシップではなく、パフォーマンスです。

Skeptical Taxpayer from Lebanon County (レバノン郡在住の懐疑的な納税者)
I fund this college through property taxes. I want accountability. Professors matter, sure — but so does not wasting public funds. Where’s the balance?

私は固定資産税を通じてこの大学を支援しています。説明責任を求めます。教授の重要性は分かります。でも公的資金の無駄遣いを避けることも同様に重要です。均衡はどこにあるのでしょうか?