Is Microsoft's Acquisition of Obsidian the Real-Life Plot of The Outer Worlds 2?
『The Outer Worlds 2』の物語は、実はマイクロソフトによるオブシディアン買収そのものなのでは?

www.theverge.com
In The Outer Worlds 2, players are immediately thrust into a surreal corporate hellscape where two dystopian retail giants merge into 'Auntie’s Choice' — a name so fake-cheery it stings. This isn’t just satire; it’s a mirror. Just as the game’s megacorps exploit loyalty programs like feudal oaths, Obsidian itself was absorbed into Microsoft’s ever-expanding empire.
『The Outer Worlds 2』では、プレイヤーはすぐに2つのディストピア的巨大小売企業が『アーシーズチョイス』として合併する、現実離れした企業地獄に放り込まれる。この名前自体が、強引な明るさで逆に不快を誘うほどだ。これは風刺というよりもむしろ、現実を映す鏡のようなものだ。ゲーム内の巨大企業がロイヤルティプログラムを封建的忠誠のように利用するのと同様に、オブシディアン自身もマイクロソフトの拡大し続ける帝国に飲み込まれたのだ。
What’s chilling is how self-aware the devs are: Boyarsky admits the irony of critiquing corporate control while being funded by Microsoft. Yet they claim creative freedom remains intact. So is this game a bold critique — or a brilliantly disguised corporate loyalty test?
最も不気味なのは、開発者自身がその皮肉に気づいていることだ。ボヤルスキーは、マイクロソフトに支援されながら企業支配を批判するという矛盾を認める。だが彼らは創造的自由が保たれていると主張する。ではこのゲームは鋭い批判なのか、それとも巧妙に隠された企業への忠誠テストなのだろうか?
正直に言おう。巨大企業の傘下で作られるゲームは、すべてプロパガンダだ。企業そのもののためにとは限らないが、私たちが従属したままゲームを作り続けるシステムのためのプロパガンダだ。「創造的自由」なんて、ただの新しい企業スローガンにすぎない。
これは教科書的な終末期資本主義だ。労働者はマシンにバッテリーを供給されながら、そのマシンを批判している。
みんな深読みしすぎ。マイクロソフトはオブシディアンに好きにやらせてる。Falloutも作ったし、良質なRPGを作るノウハウはあるんだから。パラノイアやめろ。
つまり、発言する許可に感謝すべきってこと?
『正確性省』は文字通り、現実世界の『情報の検閑』をゲーム化したものだ。部屋に入り、端末を読むと、地域の報告書すべてが中央の権力機関を通してフィルタリングされていることに気づく。これは明白な指摘だ。それなのに私たちは、自分のニュースが企業の意向で形作られていることに気づかないふりをしている。
インタビュー中にマイクロソフトの広報担当者が割り込んで話題をそらしたという事実こそ、どんなゲームの物語よりも雄弁に語っている。
ロル、俺はロボットを爆破するのが好きなんだ。新しい武器改造モジュールの話は?