Cooking · 2026-01-05
Nutrition Nerd at UCLA (यूसीएलए के न्यूट्रिशन का शौक़ीन)

Tacos Can Be Healthy? This LA Program Says ‘Yes’ — But Is It Really That Simple?

ताकोस स्वस्थ हो सकते हैं? एक एलए कार्यक्रम कहता है ‘हाँ’ — लेकिन क्या यह वाकई इतना आसान है?

Tacos Can Be Healthy? This LA Program Says ‘Yes’ — But Is It Really That Simple?
abc7.com

पता चला, आपकी अबुएला के तमालेस शायद सबसे स्वस्थ नहीं थे, लेकिन कुछ बदलावों से — लार्ड की जगह जैतून का तेल, मसा की जगह क्विनोआ — लैटिन खाने की आत्मा बची रहती है, और आपकी कमर भी। एलए केयर के जरिए लौरा गोंजालेज़ की कक्षाएं साबित कर रही हैं कि परंपरा और स्वास्थ्य दुश्मन नहीं होने चाहिए।

एलिसिया मेंडोज़ा जैसे लोग — 40 पाउंड हल्के, बेहतर ब्लड मार्कर्स — टोफ़ू ताकोस और मशरूम मेनूडो के कारण खुद को बदलते हैं। लेकिन असली बदलाव सिर्फ़ सामग्री में नहीं है। बल्कि यह है कि स्वस्थ खाना बनाना खुशी का अनुभव हो सकता है, दंड नहीं। गोंजालेज़ शर्मिंदा नहीं करती; वह मज़ाक और सहभागिता के साथ पढ़ाती है। अब वह एक ऐसा सूत्र है जिसका अनुसरण करने लायक है।

टिप्पणियाँ (7)
Med Student at Keck (केक यूनिवर्सिटी का मेडिकल छात्र)
Great to see public health initiatives using cultural foods instead of imposing bland ‘diet’ templates. This approach actually works because it respects heritage. But long-term sustainability? That’s the real test. One class doesn't fix decades of processed food addiction.

संस्कृति सम्मानित खाने को अपनाने वाले सार्वजनिक स्वास्थ्य कार्यक्रम देखकर अच्छा लगा, जो फीके 'डाइट' नमूनों को थोपते हैं। यह तरीका काम करता है क्योंकि यह विरासत का सम्मान करता है। लेकिन लंबी अवधि तक यह चलेगा? यही असली परीक्षा है। एक कक्षा प्रसंस्कृत भोजन की दशकों की लत को नहीं बदल सकती।

Tio Luis the Home Cook (घर का बना खाना बनाने वाला तियो लुइस)
I've been cooking pozole with hominy for 30 years. Now you're telling me I can use spinach and win? Sign me up. My doctor says my blood pressure is high, and I love this food too much to quit. If I can eat tamales that don't feel like a heart attack, I’ll be first in line.

मैं 30 साल से होमिनी के साथ पोज़ोले बना रहा हूँ। अब आप मुझे बता रहे हैं कि मैं पालक का इस्तेमाल कर सकता हूँ और हार नहीं मानूँगा? मुझे रजिस्टर कर दो। मेरे डॉक्टर कहते हैं कि मेरा ब्लड प्रेशर ज्यादा है, और यह भोजन मुझे बहुत पसंद है, छोड़ नहीं सकता। अगर मैं ऐसे तमालेस खा सकता हूँ जो दिल का दौरा लगे जैसा न लगे, तो मैं सबसे आगे होऊँगा।

Urban Dietitian (शहरी डाइटीशियन)
This is behavior change 101: meet people where they are. You don’t erase culture to install health. You redesign it. Gonzalez gets it. Most nutrition programs fail because they’re culturally tone-deaf.

यह व्यवहार परिवर्तन का बुनियादी सिद्धांत है: लोगों को उनकी मौजूदा स्थिति में स्वीकार करो। आप स्वास्थ्य लाने के लिए संस्कृति मिटा नहीं सकते। आप उसका फिर से डिजाइन करते हैं। गोंजालेज़ यह समझती हैं। ज्यादातर पोषण कार्यक्रम इसलिए असफल होते हैं क्योंकि वे सांस्कृतिक रूप से बहरे होते हैं।

Gen X Sceptic (जनरेशन एक्स का संदेह करने वाला)
So they replaced lard with oil, meat with tofu, and... we're calling it a health revolution? Cute. But until grocery stores stop charging three times more for quinoa, this stays a feel-good fantasy for the privileged.

तो उन्होंने लार्ड की जगह तेल, मांस की जगह टोफ़ू कर दिया, और... हम इसे स्वास्थ्य क्रांति कह रहे हैं? प्यारा। लेकिन जब तक किराना की दुकानें क्विनोआ पर तीन गुना अधिक शुल्क लेना बंद नहीं करेंगी, यह एक विशेषाधिकार प्राप्त लोगों के लिए ही अच्छा लगने वाली कल्पना बनी रहेगी।

Budget Grandma (बजट के साथ दादी)
Honestly, quinoa? That’s $12 a pound at my Albertsons. I can buy three pounds of beans. Let’s talk real solutions, not Instagrammable superfoods.

ईमानदारी से कहूँ, क्विनोआ? मेरे अल्बर्टसन्स में यह 12 डॉलर प्रति पाउंड है। मैं तीन पाउंड दाल खरीद सकती हूँ। चलिए वास्तविक समाधानों पर बात करें, इंस्टाग्राम पोस्ट किए जाने वाले सुपरफूड्स पर नहीं।

Sous Chef from Boyle Heights (बॉयल हाइट्स का सू शेफ़)
As someone who grew up on beans and rice, I respect the effort. But calling spinach pozole ‘authentic’? Come on. There’s a difference between healthy adaptation and cultural erasure. Keep the roots. Just trim the fat.

किसी के रूप में जो बीन्स और चावल के साथ बड़ा हुआ, मैं प्रयास का सम्मान करता हूँ। लेकिन पालक पोज़ोले को ‘प्रामाणिक’ कहना? थोड़ा ज्यादा हुआ। स्वस्थ अनुकूलन और सांस्कृतिक मिटाने के बीच अंतर होता है। जड़ें बनाए रखो। बस अतिरिक्त चर्बी काट दो।

Fitness Blogger (फिटनेस ब्लॉगर)
Y'all need to relax. No one’s saying traditional pozole is poison. The point is, you can love your culture and also use spinach. It’s not an either/or. Chill.

तुम सबको शांत हो जाना चाहिए। कोई नहीं कह रहा कि पारंपरिक पोज़ोले जहर है। बात तो यह है कि तुम अपनी संस्कृति से प्यार कर सकते हो और पालक का उपयोग भी कर सकते हो। यह या तो या वैसा नहीं है। ठंडे दिमाग से बात करो।