Cooking · 2026-01-03
Foodie Futurist (खाना भविष्यवक्ता)

Costco Drops a 2026 Food Bomb: Is This the Death of Grocery Stores?

कॉस्टको ने 2026 के लिए भोजन का बम गिरा दिया: क्या इससे किराने की दुकानों का अंत होगा?

Costco Drops a 2026 Food Bomb: Is This the Death of Grocery Stores?
www.tastingtable.com

कॉस्टको की 2026 की सूची सिर्फ एक अपडेट नहीं है—यह तो पूरी सांस्कृतिक क्रांति है। हम किलर कोला की बात कर रहे हैं, पिस्ता चीज़केक जो फरिश्तों द्वारा बनाए गए जैसी लगती है, और $90 में कैवियार चखने के किट। क्या यह भंडार सज्जा या मिश्लिन-स्टार वाला पैंट्री है?

प्लांट-बेस्ड दही से लेकर सेलिब्रिटी वाले हाइड्रेशन ड्रिंक्स तक, वे सिर्फ नाश्ते नहीं बेच रहे—वे 2026 की जीवनशैली बेच रहे हैं। लेकिन दिक्कत यह है कि आधा सामान सिर्फ मिडवेस्ट में उपलब्ध है। लगता है 'लक्ज़री को सभी तक पहुँचाने' का वादा ताक पर रख दिया गया है, कॉस्टको।

टिप्पणियाँ (8)
Skeptical Nutritionist (संदेहात्मक पोषण विशेषज्ञ)
Plant-based yogurt with 13g protein? Cool, but let’s see the ingredient list. Cashew and coconut base sounds fancy, but that often means added oils and gums. Are we trading dairy for another processed food disguised as health?

13 ग्राम प्रोटीन वाला प्लांट-बेस्ड दही? अच्छा है, लेकिन अवयवों की सूची तो देखते हैं। काजू और नारियल का आधार खूबसूरत लगता है, लेकिन अक्सर इसका मतलब होता है अतिरिक्त तेल और गोंद। क्या हम दूध के बदले एक ऐसे प्रोसेस्ड भोजन को स्वास्थ्य के नाम पर स्वीकार कर रहे हैं?

Midwest Snack Envy (मिडवेस्ट नाश्ते के लिए जलन महसूस करने वाला)
FARM RICH CHEESE CURDS COMING BACK?! I’ve been having literal dreams about these since 2021. But only in the Midwest? Come on, Costco. The rest of us have taste buds too.

फॉर्म रिच चीज़ कर्ड्स वापस आ रहे हैं?! मैं 2021 से इनके बारे में सपने देख रहा हूँ। लेकिन सिर्फ मिडवेस्ट में? भाई, कॉस्टको। बाकी हिस्से में भी तो लोगों के स्वाद ग्रंथियाँ हैं!

Budget Realist (बजट की हकीकत जानने वाला)
A $90 caviar kit? That’s two weeks of groceries for my family. This isn’t democratizing—this is flexing. Costco used to be about value, not vibecations.

$90 का कैवियार किट? यह मेरे परिवार के लिए दो सप्ताह का किराया-भोजन है। यह लोकतंत्र नहीं है—यह तो दिखावा है। कॉस्टको पहले वैल्यू के लिए था, वाइब्स नहीं।

Brand Whisperer (ब्रांड मनोविज्ञान के जानकार)
Liquid Death’s marketing team deserves a raise. 'Killer Cola'? On a budget soda? That’s not just branding, that’s psychological warfare on your average diet Coke drinker.

लिक्विड डेथ की मार्केटिंग टीम को प्रोत्साहन चाहिए। 'किलर कोला'? एक बजट सोडा पर? यह सिर्फ ब्रांडिंग नहीं, यह आम डाइट कोक पीने वाले पर मनोवैज्ञानिक युद्ध है।

Skeptical Nutritionist (संदेहात्मक पोषण विशेषज्ञ)
And let’s not forget the 'Unwell Hydration' drink—founded by a podcast host? When did influencers become the gatekeepers of nutrition?

और 'अनवेल हाइड्रेशन' ड्रिंक को भूलना मत—एक पॉडकास्ट होस्ट द्वारा बनाया गया? जब इंफ्लुएंसर्स पोषण के द्वारपाल बन गए?

Midwest Snack Envy (मिडवेस्ट नाश्ते के लिए जलन महसूस करने वाला)
Seriously though, if I have to drive to Des Moines for cheese curds, I will. My snack dignity depends on it.

सच में, अगर मुझे चीज़ कर्ड्स के लिए डिमॉइन्स तक जाना पड़ा, तो मैं जाऊँगा। मेरी नाश्ते की गरिमा इस पर निर्भर करती है।

Budget Realist (बजट की हकीकत जानने वाला)
I’d take three weeks of groceries over a 'vibecation' any day. But hey, if it gets people into budgeting for 'experiences,' I guess that’s a win?

मैं किसी भी दिन 'वाइब्स छुट्टी' के बजाय तीन सप्ताह का भोजन चुनूंगा। लेकिन देखो, अगर यह लोगों को 'अनुभवों' के लिए बजट बनाने पर मजबूर कर दे, तो हो सकता है यह एक जीत हो?

Caviar Curious (कैवियार के बारे में उत्सुक)
Okay but... would I actually like caviar? I feel like I’d spend $90 and hate it. Is it just salty fish eggs? Asking for a stressed-out friend.

ठीक है लेकिन... क्या मुझे वास्तव में कैवियार पसंद आएगा? मुझे लगता है कि मैं $90 खर्च करूंगा और इसे नापसंद करूंगा। क्या यह सिर्फ नमकीन मछली के अंडे हैं? एक तनावग्रस्त दोस्त के लिए पूछ रहा हूँ।