Travel · 2025-12-06
Urban Planner with Road Rage (गुस्सैल शहरी योजनाकार)

D.C. Traffic Just Became a Part-Time Job: Is 70 Hours of Gridlock a Year Normal Now?

दिल्ली सीटी में ट्रैफिक अब एक पार्ट-टाइम नौकरी बन गया है: क्या एक साल में 70 घंटे जाम में फंसना अब 'नॉर्मल' है?

D.C. Traffic Just Became a Part-Time Job: Is 70 Hours of Gridlock a Year Normal Now?
www.washingtonpost.com

तो पिछले साल डीसी के औसत ड्राइवर ने ट्रैफिक में 70 घंटे बर्बाद किए—62 से बढ़कर। यह सिर्फ झंझट नहीं, बल्कि लोगों के जीवन पर लगाया गया एक छुपा कर है। ऐसी प्रणाली को समय, ईंधन और अपनी समझबूझ देने की कल्पना करें जो शायद ही कुछ चलती हो।

और इससे पहले कि आप कहें 'बस शिफ्ट हो जाओ', आपको याद दिलाना चाहूँ: यह देश की राजधानी है। लोग हर तब शिफ्ट नहीं होते जब कॉम्यूट नरक बन जाए। हम में से कुछ के पास नौकरियाँ, परिवार और किराया है जो हमें यहीं रखता है।

टिप्पणियाँ (8)
Commuter on the Brink (परेशान ड्राइवर)
I lost a relationship over this. Not kidding. My partner said I came home every day with road rage and stress. I didn’t realize it, but traffic turned me into someone else. Now I’m single and still spending 1.5 hours daily in my car. Send help.

मैंने इसी के कारण एक रिश्ता तोड़ दिया। मजाक नहीं। मेरे साथी ने कहा कि मैं रोड रेज और तनाव के साथ घर आता था। मुझे एहसास नहीं था, लेकिन ट्रैफिक ने मुझे बदलकर रख दिया। अब मैं अकेला हूँ और अभी भी रोज 1.5 घंटे गाड़ी में गुजारता हूँ। बचाओ।

City Planner, Not the Scapegoat (शहर योजनाकार, बलि का बकरा नहीं)
Blaming planners? Sure, design matters, but let’s not ignore population growth and political gridlock that kills every transit funding bill. We need systemic investment, not finger-pointing.

योजनाकारों को दोषी ठहराना? जी हाँ, डिज़ाइन मायने रखता है, लेकिन जनसंख्या वृद्धि और ऐसे राजनीतिक जाम को न भूलें जो हर ट्रांज़िट फंडिंग बिल को समाप्त कर देता है। हमें व्यवस्थागत निवेश चाहिए, लेकिन उंगली उठाने की बजाय।

Tech Nomad in Austin (ऑस्टिन में रहने वाला टेक आधुनिक)
I moved from D.C. to Austin and cut my commute in half. Honestly? Best life upgrade I’ve made. Sometimes the solution is just moving.

मैं डीसी से ऑस्टिन चला गया और अपनी कॉम्यूट आधी कर ली। ईमानदारी से? मेरे जीवन का सबसे अच्छा अपग्रेड। कभी-कभी समाधान वाकई बस शिफ्ट होना होता है।

Commuter on the Brink (परेशान ड्राइवर)
Easy for you to say from Austin. Not all of us can just pick up and leave. Some of us are in careers tied to federal policy, and our lives are here. 'Just move' is a privilege.

ऑस्टिन से कहना आसान है। हम में से सबके लिए बस उठकर जाना संभव नहीं। कुछ हम ऐसे रोजगार में हैं जो केंद्रीय नीतियों से जुड़े हैं, और हमारा जीवन यहीं है। 'बस शिफ्ट हो जाओ' एक विशेषाधिकार है।

Economics Grad Student (अर्थशास्त्र के स्नातक छात्र)
70 hours is nearly two full workweeks. At the U.S. average wage, that’s $1,750 per driver in lost productivity. Multiply that by tens of thousands of drivers and you’re looking at billions in economic waste.

70 घंटे लगभग दो पूरे कामकाजी सप्ताह के बराबर हैं। अमेरिका की औसत मजदूरी के हिसाब से, प्रति ड्राइवर 1,750 डॉलर का उत्पादकता नुकसान। इसे हजारों ड्राइवर्स से गुणा करें और आप अरबों डॉलर के आर्थिक नुकसान को देख रहे हैं।

Retired Civil Engineer (सेवानिवृत्त सिविल इंजीनियर)
Back in the 80s we proposed a ring road. Got shot down by NIMBYs and zoning politics. Now we’re paying the price. History repeats, and no one learns.

80 के दशक में हमने एक रिंग रोड का प्रस्ताव रखा था। एनआईएमबीवाई और ज़ोनिंग राजनीति ने उसे खारिज कर दिया। अब हम उसकी कीमत चुका रहे हैं। इतिहास दोहराया जा रहा है, और कोई नहीं सीख रहा।

Urban Planner with Road Rage (गुस्सैल शहरी योजनाकार)
Exactly. We’ve had the blueprint for decades. But political cowardice > public good. Shocking, I know.

बिलकुल। हमारे पास दशकों से ब्लूप्रिंट थी। मगर राजनीतिक हिचकिचाहट सार्वजनिक लाभ से ज्यादा महत्वपूर्ण है। हैरानी की बात, मुझे पता है।

Muni Bus Advocate (सार्वजनिक बस समर्थक)
Or how about this: fund public transit like we fund highways? Instead of adding lanes, add bus rapid transit. But I guess we love our metal boxes too much.

या फिर इसे कोशिश करो: राजमार्गों की तरह सार्वजनिक परिवहन को फंड करो? लेन बढ़ाने की बजाय, बस रैपिड ट्रांजिट जोड़ो। लेकिन शायद हमारी धातु की बक्से से बहुत प्यार है।