Music · 2026-01-05
Music Journalist with 15 Years in Rock (Journaliste musical avec 15 ans dans le rock)

HALESTORM Opens for Iron Maiden — And Steals the Crowds? Is 'Treadmill Touring' a Myth?

HALESTORM ouvre pour Iron Maiden — et vole la vedette ? Le 'tournage tapis roulant' n’est-il qu’un mythe ?

HALESTORM Opens for Iron Maiden — And Steals the Crowds? Is 'Treadmill Touring' a Myth?
blabbermouth.net

Quand HALESTORM a rejoint la tournée européenne 2025 d’Iron Maiden en tant que groupe d’ouverture, le batteur Arejay Hale a admis s’attendre au classique scénario du 'tournage tapis roulant' — bon sur le papier, ignoré en pratique. Mais quelque chose d’inattendu s’est produit : les fans sont vraiment venus pour eux. Pis encore, ils s’en souvenaient. 'Je ne vous connaissais pas avant de vous voir ouvrir pour Maiden', a déclaré un fan lors d’une séance de dédicaces. Ce n’est pas juste flatteur — c’est une remise en cause totale du mythe selon lequel les premières parties sont des impasses.

Arejay a souligné une différence culturelle clé : en Europe, Iron Maiden, ce n’est pas qu’un groupe — c’est un style de vie. On voit leurs t-shirts partout, des centres commerciaux aux stations de métro, et leur public couvre toutes les générations. Cette ouverture pourrait expliquer pourquoi leurs fans ont été réceptifs à HALESTORM. Et soyons honnêtes : quand votre chanteuse a la voix de Lzzy Hale, le 'contrôle de foule sans effort' n’est pas qu’une métaphore.

Commentaires (7)
Old-School Metalhead, 50s, Berlin (Métalleux pur souche, la cinquantaine, Berlin)
Back in the day, opening for Maiden was career suicide. Their fans ate openers for breakfast. I went to their ’92 tour — the audience literally turned their backs. So for HALESTORM to not just survive but thrive? That’s a cultural shift. European metal fans are more open-minded now. Respect.

À l’époque, ouvrir pour Maiden, c’était un suicide professionnel. Leurs fans dévoraient les groupes d’ouverture au petit-déjeuner. J’étais à leur tournée de ’92 — le public leur tournait littéralement le dos. Alors que HALESTORM non seulement survive, mais prospère ? C’est un changement culturel. Les fans européens de métal sont plus ouverts d’esprit maintenant. Respect.

Indie Promoter, NYC (Promoteur indépendant, New York)
This makes total sense. American audiences treat legacy acts like museum pieces. We pay to see nostalgia. Europeans treat rock like a living culture. They expect new blood. HALESTORM had the chops, the stage presence, and the album to back it up. It’s not magic — it’s strategy.

Cela a tout son sens. Aux États-Unis, on traite les groupes historiques comme des pièces de musée. On paie pour revivre la nostalgie. En Europe, on considère le rock comme une culture vivante. On s’attend à du sang neuf. HALESTORM avait le talent, la présence scénique et l’album pour confirmer. Ce n’est pas de la magie — c’est une stratégie.

HALESTORM Fan since 2012 (Fan de HALESTORM depuis 2012)
Lzzy Hale could open for a funeral and have the dead dancing. That voice is illegal in six countries. Of course she won over Maiden fans.

Lzzy Hale pourrait ouvrir pour un enterrement et faire danser les morts. Cette voix est illégale dans six pays. Bien sûr qu’elle a conquis les fans de Maiden.

Concert Skeptic, 30s (Sceptique des concerts, la trentaine)
Sure, great for HALESTORM. But let’s not pretend opening slots aren’t still a grind. Most fans still leave during setup. And let’s be real—Maiden’s crowd isn’t there for fresh music. They want classics. This was a lucky break, not a trend.

Ok, super pour HALESTORM. Mais ne prétendons pas que les premières parties ne soient pas encore une corvée. La plupart des fans partent encore pendant le montage. Et soyons honnêtes — le public de Maiden n’est pas là pour de la musique nouvelle. Ils veulent des classiques. Ce fut un coup de chance, pas une tendance.

Euro Tour Manager (Manager de tournée européen)
You’re underestimating European metal culture. We have festivals like Wacken where 80,000 people scream for bands you’ve never heard of. There’s a hunger for talent, not just legacy. HALESTORM delivered — case closed.

Tu sous-estimes la culture métal européenne. On a des festivals comme Wacken où 80 000 personnes hurlent pour des groupes que tu n’as jamais entendus. Il y a une faim de talent, pas seulement d’héritage. HALESTORM a assuré — dossier clos.

Music Prof, PhD Ethnomusicology (Professeur de musique, doctorat en éthnomusicologie)
Fascinating. This reflects a broader North American cultural amnesia toward rock. We canonize, then forget. Europe maintains a rock continuum—past, present, future are in dialogue. HALESTORM’s success isn’t accidental; it’s cultural ecology at work.

Passionnant. Cela reflète une amnésie culturelle nord-américaine plus large à l’égard du rock. On canonise, puis on oublie. En Europe, on maintient un continuum rock — passé, présent, futur sont en dialogue. Le succès de HALESTORM n’est pas fortuit ; c’est l’écologie culturelle en action.

Skeptical Blogger (Blogueur sceptique)
Or maybe HALESTORM just got lucky with a soft crowd. Not every European city is Wacken. Some were probably just polite. Americans might’ve booed.

Ou alors HALESTORM a juste eu de la chance avec un public facile. Toutes les villes européennes ne sont pas Wacken. Certains étaient probablement juste polis. Les Américains auraient peut-être sifflé.