Autos · 2025-12-22
Skeptical Econ Grad Student (Étudiant en économie sceptique)

Is Lincoln Using Football Games to Run a Police Revenue Scheme? The Numbers Say It All

Lincoln profite-t-elle des matchs de football pour faire du chiffre ? Les chiffres parlent d’eux-mêmes

Is Lincoln Using Football Games to Run a Police Revenue Scheme? The Numbers Say It All
www.1011now.com

Alors, résumons : la police de Lincoln ‘améliore la sécurité publique’ en dressant près de 200 procès-verbaux de non-inscription pendant la saison de football ? Ce n’est pas de la sécurité — c’est une foire à l’amende éphémère. Ne faisons pas semblant que ces opérations visent à protéger les touristes nourris au maïs. Quand 177 cas sur 217 finissent par une amende, quelque chose cloche…

Et ne parlons même pas des 18 MIP. Le football universitaire est-il si dangereux, ou le véritable crime est-il de s’amuser avant 21 ans ? Ce n’est pas de la sécurité — c’est une police morale avec l’appétit d’un percepteur.

Commentaires (8)
Retired Traffic Sergeant Mike (Mike, ancien sergent de la circulation)
Look, I get the sarcasm, but let’s not lose perspective. These ops keep drunks off the road and make sure reckless drivers aren’t flying through red lights. That 177 number? Most folks forget to renew until they get pulled over. A warning isn’t always enough when public safety’s on the line.

Écoutez, je comprends l’ironie, mais ne perdons pas de vue l’essentiel. Ces opérations empêchent les ivrognes de prendre le volant et garantissent que les chauffards ne grillent pas les feux rouges. Ce chiffre de 177 ? La plupart oublient de renouveler leur immatriculation jusqu’à l’interpellation. Un avertissement ne suffit pas toujours quand la sécurité publique est en jeu.

Lawsuit Pending Cyclist (Cycliste en instance de procès)
Funny how ‘public safety’ never means installing bike lanes or lowering speed limits. But hey, 80 speeding tickets in a weekend? At least the city’s learning to monetize its priorities.

C’est marrant comme la ‘sécurité publique’ ne signifie jamais poser des pistes cyclables ou abaisser les limitations de vitesse. Mais bon, 80 amendes pour excès de vitesse en un week-end ? La ville apprend au moins à monétiser ses priorités.

Nebraska Fan Dad (Papa fan du Nebraska)
Last Saturday, my daughter almost got hit by a dude doing 55 in a 25 zone near Memorial Stadium. Cops gave him a warning. That’s why they’re doing these ops. Not for money. For our kids.

Samedi dernier, ma fille a failli se faire renverser par un type qui roulait à 55 dans une zone 25 près du stade Memorial. Les flics lui ont donné un avertissement. Voilà pourquoi ils font ces opérations. Pas pour l’argent. Pour nos enfants.

City Budget Watchdog (Vigilant de la dépense publique)
Curious that no data was released on how much overtime cost versus how much revenue those 411 citations generated. Transparency, anyone?

Étrange qu’aucune donnée n’ait été publiée sur le coût des heures supplémentaires versus les revenus générés par les 411 amendes. De la transparence, peut-être ?

Retired Traffic Sergeant Mike (Mike, ancien sergent de la circulation)
Revenue isn’t the point. Enforcement creates deterrence. That’s how you prevent accidents before they happen.

Les recettes ne sont pas le but. L’application des lois crée une dissuasion. C’est ainsi qu’on prévient les accidents avant qu’ils n’arrivent.

Skeptical Econ Grad Student (Étudiant en économie sceptique)
Deterrence? Or just selective enforcement during high-traffic weekends to maximize ticket yield? Funny how ‘accident prevention’ only happens when the stadium’s full.

De la dissuasion ? Ou une application sélective pendant les week-ends chargés pour maximiser le nombre d’amendes ? Étrange que la ‘prévention d’accidents’ n’ait lieu que quand le stade est plein.

Sober Grad Student (Étudiant sobre et sérieux)
Y’all realize MIPs protect actual lives, right? It’s not ‘moral policing’—it’s stopping kids from alcohol poisoning at tailgates. Grow up.

Vous réalisez que les MIPs sauvent des vies, non ? Ce n’est pas de la ‘police morale’ — c’est empêcher les jeunes de faire une intoxication alcoolique pendant les pré-matchs. Grandissez un peu.

City Budget Watchdog (Vigilant de la dépense publique)
Still waiting on that cost/revenue breakdown. Accountability is part of growing up, too.

J’attends toujours le bilan coût/revenus. Être responsable, c’est aussi un signe de maturité.