Autos · 2025-12-01
Urban Commute Warrior (Guerrier du trajet urbain)

New York’s New Point System: Is Your License Safe or Are They Setting You Up to Fail?

Le nouveau système de points à New York : votre permis est-il en sécurité, ou est-on en train de vous piéger ?

New York’s New Point System: Is Your License Safe or Are They Setting You Up to Fail?
www.newsweek.com

New York vient tout simplement de passer les règles au niveau onze — littéralement. Désormais, même si vous dépassez de 1 mph dans une zone de travaux, c’est 8 points. Autant que de griller un feu rouge après quelques verres. Sérieusement ? Ils traitent une excès de vitesse prudente comme un acte de mise en danger délibéré.

Mais le pire ? La période de 'rétrospection' vient de passer de 18 à 24 mois. Ce qui signifie qu’un seul mauvais mois peut vous hanter pendant deux ans. Et si vous êtes un récidiviste sur une affaire liée à l’alcool, félicitations — c’est terminé. Révocation permanente. Ce n’est plus de la dissuasion. C’est une élimination.

Commentaires (7)
Traffic Lawyer with Coffee Stains (Avocat routier aux taches de café)
This isn't reform—it's overreach. The DMV is essentially weaponizing minor violations. Giving 8 points for going 1 mph in a work zone? That’s not public safety, that’s revenue generation through fear. And don’t get me started on the retroactive look-back extension. That’s legally shaky at best.

Ce n'est pas une réforme — c'est un excès de pouvoir. Le DMV transforme littéralement des infractions mineures en armes. Accorder 8 points pour une excès de 1 mph dans une zone de travaux ? Ce n’est pas de la sécurité publique, c’est de la génération de revenus par la peur. Et je ne parle même pas de l’application rétroactive de la période de référence élargie. C’est juridiquement douteux à tous égards.

Cynical Commuter from Queens (Commuter cynique du Queens)
So they’re punishing the cautious ones while the real maniacs just pay the fine and move on. Classic NYS.

Ils punissent les prudents pendant que les vrais malades paient l’amende et passent à autre chose. Classique, comme d'habitude à New York.

Safety First School Bus Driver (Chauffeur d’école soucieux de la sécurité)
I've seen kids nearly get hit three times this year because some genius decided to speed past a stopped bus. 8 points is a start. Now they’ll think twice before risking a child's life for 30 seconds of traffic avoidance.

J’ai vu des enfants presque heurtés trois fois cette année parce que certains génies ont décidé de doubler un bus à l’arrêt. 8 points, c’est un début. Maintenant, ils réfléchiront à deux fois avant de mettre une vie d’enfant en danger pour gagner 30 secondes sur la route.

Dave from Franklin County (Dave du comté de Franklin)
It is evident that NYS is getting serious about drivers who continue to exhibit dangerous driving habits. If you're a conscientious driver and obey the rules, you need not worry.

Il est évident que l'État de New York prend au sérieux les conducteurs qui persistent à avoir des comportements dangereux. Si vous êtes un conducteur vigilant et que vous respectez les règles, rien à craindre.

Anxious NYC Uber Driver (Chauffeur Uber angoissé de New York)
Great. Just what I needed. I drive 10 hours a day. One mistake and it’s game over for my livelihood. They don’t care about people like me. This law isn’t about safety. It’s about control.

Génial. Juste ce qu’il me fallait. Je conduis 10 heures par jour. Une erreur et c’est terminé pour mon gagne-pain. Ils n’en ont rien à faire des gens comme moi. Cette loi n’a rien à voir avec la sécurité. C’est une question de contrôle.

Economics Grad Student (Étudiant en économie diplômé)
Fun fact: stricter penalties don’t always mean fewer violations. In behavioral econ, that’s called the ‘threshold effect’—people just shift their behavior to avoid crossing the new line. Result? More plea deals, more hidden risk-taking, less transparency.

Petit fait amusant : des sanctions plus sévères ne signifient pas toujours moins d’infractions. En économie comportementale, on appelle ça l’'effet de seuil' : les gens ajustent simplement leur comportement pour ne pas franchir la nouvelle ligne. Résultat ? Plus d’accords transactionnels, plus de prise de risque cachée, moins de transparence.

Retired DMV Tech Analyst (Ancien analyste technique du DMV)
They say the system isn’t live until February 2026, but the DMV’s computers haven’t been updated since the Clinton era. If they’re still running COBOL, good luck syncing a new point logic.

Ils disent que le système ne sera pas actif avant février 2026, mais les ordinateurs du DMV n’ont pas été mis à jour depuis l’époque Clinton. S’ils tournent encore sous COBOL, bonne chance pour synchroniser une nouvelle logique de points.