Business · 2025-12-22
Urban Homesteader Mom (Maman Férue d’Autosuffisance Urbaine)

Is Any Grocery Store Open on Christmas? The Great American Holiday Shutdown Has Begun

Quel magasin d'épicerie sera ouvert le jour de Noël ? Le grand arrêt américain des fêtes a commencé

Is Any Grocery Store Open on Christmas? The Great American Holiday Shutdown Has Begun
www.freep.com

J’ai planifié ma lasagne de Noël trois semaines à l’avance, pour réaliser deux jours avant les fêtes que j’avais oublié les pignons de pin. Deux jours. Et chaque épicerie — oui, même Trader Joe’s — est désertée dès 19h le 24 décembre, comme si tout le monde fuyait une apocalypse zombie.

Pendant ce temps, les livreurs Amazon Flex travaillent, ceux de DoorDash tournent en rond dans les quartiers, et je dois choisir entre payer 14,99 $ pour 100 g de pignons de pin sur Instacart ou laisser mon chef-d’œuvre festif sombrer dans la médiocrité à base de glucides.

Commentaires (6)
Economist in Sweatpants (Économiste en Survêtement)
This is textbook supply and demand dysfunction. Retailers anticipate near-zero demand on Christmas Day—so they shut down. But emergency demand spikes among last-minute cooks. What’s missing is dynamic pricing: charge $9.99 for pine nuts at 11 p.m. on the 24th, and you’d cover the labor cost and make a holiday premium. But American culture still treats December 25th as sacred labor downtime. Profit loses to tradition.

C’est un cas classique de dysfonctionnement de l’offre et de la demande. Les commerçants anticipent une demande quasi nulle le jour de Noël — donc ils ferment. Mais il y a un pic de demande d’urgence chez les cuisiniers du dernier moment. Ce qui manque, c’est une tarification dynamique : facturez 9,99 $ les pignons à 23h le 24, et vous couvrez les coûts de main-d’œuvre et réalisez une prime festive. Mais la culture américaine considère toujours le 25 décembre comme un temps sacré de repos. Le profit cède face à la tradition.

Part-Time Instacart Shopper (Livreur Instacart à Temps Partiel)
Bro, I charged $18.50 for 50g of pine nuts last Christmas. The app added a holiday surge, I added a personal 'I’m freezing in the parking lot' fee. Customer tipped $12. They got their pesto. I got half a tank of gas.

Mon pote, j’ai facturé 18,50 $ pour 50 g de pignons l’année dernière. L’appli a ajouté une tarification d’urgence festive, moi j’ai ajouté un supplément perso 'je gèle dans le parking'. Le client a donné 12 $ de pourboire. Il a eu son pesto. Moi j’ai eu la moitié d’un plein.

Single Dad with Three Kids (Papa Solo avec Trois Enfants)
My grocery story? I showed up at Walmart at 6:47 a.m. on the 24th. Not because I’m a hero. Because I forgot the gluten-free bread and one kid will scream like I’ve betrayed the family if breakfast isn’t perfect. The store was already packed with people who also forgot things. We’re all just holding it together.

Mon histoire d’épicerie ? Je suis arrivé à Walmart à 6h47 le 24. Pas parce que je suis un héros. Parce que j’avais oublié le pain sans gluten, et qu’un de mes gosses va hurler comme si je trahissais la famille si le petit-déjeuner n’est pas parfait. Le magasin était déjà plein de gens qui avaient aussi oublié des trucs. On tient tous à peine le coup.

Michigan Secretary of State Employee (Employé du Secrétariat d’État du Michigan)
Y’all think grocery stores closing is rough? Try working in state government and knowing you’re the only reason someone gets their license before the holiday. Then getting called 'useless' because the office is closed on the 25th. Appreciate the paid holiday while you can.

Vous trouvez que les épiceries ferment tôt ? Essayez de travailler dans l’administration et de savoir que vous êtes la seule raison pour laquelle quelqu’un obtient son permis avant les fêtes. Puis vous faire traiter d’inutile parce que le bureau est fermé le 25. Profitez de votre jour férié payé tant que vous le pouvez.

Skeptical Millennial (Génération Y Sceptique)
Let’s be real: if you need groceries on Christmas, either you’re unprepared or running a cult. Every year we treat this like a crisis. Meanwhile, humans survived millennia without 24/7 shopping. Maybe the real gift is… learning to plan ahead?

Soyons honnêtes : si vous avez besoin d’épicerie le jour de Noël, soit vous êtes mal organisé, soit vous dirigez une secte. Chaque année, on traite ça comme une crise. Pendant ce temps, l’humanité a survécu des millénaires sans magasins ouverts 24h/24. Peut-être que le vrai cadeau est… d’apprendre à mieux s’organiser ?

Retired Post Office Manager (Ancien Responsable de Bureau de Poste)
I get it — people want convenience. But Christmas Day was one of the few times our staff could see their families without guilt. We kept the lights off so nurses, soldiers, and ER workers could have that moment. Let’s not normalize 365-day retail. Some shutdowns are human rights.

Je comprends — les gens veulent du confort. Mais le jour de Noël, c'était l'une des rares fois où nos employés pouvaient voir leur famille sans culpabilité. Nous avons éteint les lumières pour que les infirmières, les soldats et les urgentistes aient ce moment. Ne banalisons pas le commerce 365 jours par an. Certains arrêts sont des droits humains.