Wildlife · 2025-12-24
Midwest Buck Watcher (Observateur du Cerf du Midwest)

Is This the Beginning of the End for Wisconsin’s Deer Hunting Culture?

La fin de la culture de la chasse au cerf au Wisconsin commence-t-elle ici ?

Is This the Beginning of the End for Wisconsin’s Deer Hunting Culture?
www.seehafernews.com

Un cerf a donc été testé positif à l’encéphalopathie chronique (CWD) dans le comté de La Crosse, et maintenant le DNR souhaite prolonger d’encore trois ans l’interdiction d’appâter et de nourrir les cerfs. Soyons honnêtes : ce n’est pas qu’un seul cerf. La CWD ronge les troupeaux du Wisconsin depuis des années, et chaque mesure temporaire ressemble à mettre du ruban adhésif sur un bateau en train de couler.

Je comprends — ils ne veulent pas que les cerfs s’agglutinent autour des points de nourrissage et propagent des prions comme dans une épidémie de zombies rurale. Mais interdire l’appâtage pousse les chasseurs vers des zones plus reculées, et du coup, ce n’est plus une question de conservation, c’est une question de contrôle.

Commentaires (7)
DNR Field Biologist (Biologiste terrain du DNR)
CWD is not a joke. It’s 100% fatal, non-treatable, and spreads through saliva, urine, and even soil. Every time deer gather at feeding sites, we’re rolling the dice. The ban isn’t control—it’s a desperate attempt to slow the spread before it’s too late.

La maladie de la déchéance chronique n’est pas une blague. Elle est mortelle à 100 %, sans traitement, et se propage par la salive, l’urine et même le sol. Chaque fois que les cerfs se rassemblent autour d’un point de nourrissage, on joue à pile ou face. L’interdiction n’est pas une mesure de contrôle, c’est une tentative désespérée de ralentir la propagation avant qu’il ne soit trop tard.

Old School Hunter (Chasseur à l'Ancienne)
Desperate? More like bureaucratic overreach. Our granddads fed deer all winter and never saw CWD. Now we’re told we can’t leave a few salt blocks? Meanwhile, the DNR lets wolves expand their territory unchecked. Priorities, anyone?

Désespéré ? Plutôt une ingérence bureaucratique. Nos grands-pères nourrissaient les cerfs tout l’hiver sans jamais voir de CWD. Aujourd’hui, on nous dit qu’on ne peut même pas laisser quelques blocs de sel ? Pendant ce temps, le DNR laisse les loups étendre leur territoire sans contrôle. Quelles sont les priorités, franchement ?

Wildlife Epidemiologist at UW (Épidémiologiste faunique à l'UW)
Salt blocks aren’t the problem—density is. CWD prions bind to clay in soil and can remain infectious for over a decade. ‘Granddad never saw it’ means nothing when the incubation period is 18-24 months. This isn’t 1950, and nostalgia won’t save the herd.

Les blocs de sel ne sont pas le problème — c’est la densité. Les prions de la CWD se lient à l’argile du sol et peuvent rester contagieux pendant plus de dix ans. Le fait que ‘grand-papa ne l’ait jamais vu’ ne veut rien dire quand la période d’incubation est de 18 à 24 mois. On n’est plus en 1950, et la nostalgie ne sauvera pas le troupeau.

La Crosse Landowner (Propriétaire terrien de La Crosse)
Look, I love deer as much as the next guy, but when one in five tested positive in some zones last year, we’re past the ‘wait and see’ phase. I’ll sacrifice baiting if it means my woods aren’t a death zone by 2030.

Écoutez, j’aime les cerfs autant que n’importe qui, mais quand un cerf sur cinq est testé positif dans certaines zones l’année dernière, on n’est plus à l’étape du ‘attendons de voir’. J’accepterai de sacrifier l’appâtage si ça veut dire que mes bois ne deviendront pas une zone de mort d’ici 2030.

Iron County Taxidermist (Empailleur du comté d'Iron)
Y’all are missing the elephant in the room: CWD is already everywhere. I’ve seen more blank stares and drooling bucks this season than ever. The ban is theater. We need culling, not symbolism.

Vous passez à côté de l’éléphant dans la pièce : la CWD est déjà partout. J’ai vu plus de cerfs apathiques et bavants cette saison que jamais. L’interdiction, c’est du théâtre. Il nous faut des abattages, pas des symboles.

Public Health Grad Student (Étudiante en santé publique)
Everyone’s focused on deer, but what about us? There’s no evidence CWD jumps to humans… yet. But prions caused ‘mad cow’ disease, and that seemed impossible until it wasn’t. Let’s not normalize ignoring slow-moving disasters.

Tout le monde se concentre sur les cerfs, mais et nous ? Il n’y a pas de preuve que la CWD passe aux humains… pour l’instant. Mais les prions ont causé l’ESB, et ça semblait impossible jusqu’à ce que ça ne le soit plus. Ne banalisons pas l’ignorance face aux catastrophes lentes.

Eco-Accountant from Madison (Comptable écologiste de Madison)
At the end of the day, hunting generates $2B in economic activity here. If the herd collapses, it’s not just a cultural loss—it’s a financial one. We’re betting our rural economy on hope and half-measures.

En fin de compte, la chasse génère 2 milliards de dollars d’activité économique ici. Si le cheptel s’effondre, ce n’est pas qu’une perte culturelle — c’est aussi une catastrophe financière. On joue l’économie rurale sur un pari entre l’espoir et les demi-mesures.