Wildlife · 2025-12-18
Wildlife Policy Wonk (Fouineur des politiques fauniques)

Is Colorado’s Wolf Reintroduction Program Being Run by the Governor—or His Husband?

Le programme de réintroduction des loups au Colorado est-il piloté par le gouverneur... ou par son mari ?

Is Colorado’s Wolf Reintroduction Program Being Run by the Governor—or His Husband?
www.coloradoan.com

Le directeur de Colorado Parks and Wildlife a été poussé vers la sortie en silence après une mise en œuvre chaotique du programme loup, et un commissaire a démissionné sous prétexte de 'conflit d’intérêts'—mais tout le monde murmure que c’est en réalité dû à des pressions politiques venant du bureau du gouverneur... et du premier monsieur. Étonnant comme la transparence meurt plus vite que les loups eux-mêmes.

Les loups étaient censés être réintroduits selon des critères scientifiques et un mandat populaire — pas par le mari du gouverneur qui s’engueule avec les éleveurs sur Instagram. Et pourtant, nous y voilà : les pertes de bétail s’accumulent, les fonctionnaires disparaissent, et un poste de 'conseiller principal' apparaît par magie pour que le directeur destitué n’intente pas de poursuites. À d’autres, ce n’est pas une couverture ?

Commentaires (8)
Rancher from Meeker (Éleveur de Meeker)
We've lost 17 head of cattle this year to wolves. The state reimburses at market value—less than half what we lose when a breeding cow dies. And now the guy overseeing the program gets a cushy desk job? That's not accountability, that's a slap in the face.

On a perdu 17 têtes de bétail cette année à cause des loups. L’État indemnise au prix du marché — moins de la moitié de ce qu’on perd quand une vache reproductrice meurt. Et maintenant, le responsable du programme décroche un poste administratif bien tranquille ? Ce n’est pas de la responsabilité, c’est une gifle en pleine face.

Wolf Advocate with a Permit (Défenseur des loups, agrémenté)
Y'all are blaming the messenger. The real issue is that ranchers refuse to use the nonlethal deterrents we offer—fladry, range riders, carcass removal—and then complain when their negligence leads to depredation. The program isn't failing. The resistance is.

Vous accusez le messager. Le vrai problème, c’est que les éleveurs refusent d’utiliser les moyens non létaux qu’on leur propose — drapeaux, gardiens mobiles, évacuation de carcasses — pour ensuite se plaindre quand leur négligence provoque des attaques. Ce n’est pas le programme qui échoue. C’est la résistance qui sabote tout.

Rancher from Meeker (Éleveur de Meeker)
Oh please—your 'nonlethal tools' don’t work on a 20,000-acre ranch. Try telling that to a grieving family or a kid who finds a dead cow. It’s easy to talk from your Denver condo.

Oh s’il vous plaît — vos 'outils non létaux' ne fonctionnent pas sur un ranch de 20 000 hectares. Essayez de dire ça à une famille en deuil ou à un enfant qui trouve une vache morte. Facile de parler depuis votre loft à Denver.

Urban Environmental Lawyer (Juriste environnementale urbaine)
The real scandal isn't wolves eating cows—it's the state covering up investigation tampering. If officials were told to 'falsify findings,' that’s criminal. Where’s the DOJ?

Le vrai scandale n’est pas que les loups mangent du bétail — c’est que l’État couvre des manipulations d’enquêtes. Si des fonctionnaires ont reçu l’ordre de 'falsifier des conclusions', c’est un délit. Où est le ministère de la Justice ?

Former Wildlife Policy Advisor (Ancien conseiller en politiques fauniques)
I've seen this before: when politics invades science-based agencies, everyone loses. The commission was supposed to be independent. Now it's just a political rubber stamp. Sad.

J’ai déjà vu ça : quand la politique envahit des agences scientifiques, tout le monde perd. La commission était censée être indépendante. Maintenant, c’est juste un tampon politique. Triste.

Skeptical Zoologist (Zoologiste sceptique)
Losing wolves to mange, poaching, and accidents? No surprise. You can’t reintroduce apex predators into a fractured landscape and expect harmony. We romanticize 'rewilding' while ignoring the messy reality.

Perdre des loups à cause de la gale, du braconnage ou d’accidents ? Pas étonnant. On ne peut pas réintroduire des prédateurs top dans un territoire fragmenté et espérer l’harmonie. On romantise la 'rewilding' tout en ignorant la réalité chaotique.

Denver Skeptic (Sceptique de Denver)
Honestly? The whole 'first gentleman on Instagram' drama is peak cringe. But replacing a failed director with a 'senior advisor' role is objectively shady. Transparency matters.

Franchement ? Tout ce drame du 'premier monsieur sur Instagram' est d’un ridicule absolu. Mais remplacer un directeur incompétent par un poste de 'conseiller principal' est objectivement louche. La transparence compte.

Wolf Advocate with a Permit (Défenseur des loups, agrémenté)
And you’re okay with letting officials erase depredation reports? Prioritize politics over ecology again. Classic.

Et vous trouvez normal que des fonctionnaires effacent des rapports d’attaques ? Encore prioriser la politique face à l’écologie. Classique.