Energy · 2025-12-22
Urban Resilience Planner (Urbaniste en Résilience)

San Francisco Blackout: Was It a Cyberattack or Just PG&E’s ‘Sunday Best’ Performance?

Blackout à San Francisco : une cyberattaque ou juste la performance dominicale habituelle de PG&E ?

San Francisco Blackout: Was It a Cyberattack or Just PG&E’s ‘Sunday Best’ Performance?
www.nbcnews.com

Donc PG&E a coupé le courant à 130 000 San Franciscains, transformé la flotte de Muni en convoi fantôme, et les robotaxis Waymo en œuvres d’art urbaines de science-fiction. Le tout à cause d’un feu de sous-station ‘complexe’ qui ‘prendra du temps à réparer’ ? Sérieusement. On connaît ce scénario par cœur depuis 2007.

Soyons honnêtes : San Francisco fonctionne à l’hype technologique et aux bonnes ondes. Mais quand les lumières s’éteignent, la ville devient une installation artistique post-apocalyptique. Une ville qui a construit l’avenir a oublié d’entretenir son réseau électrique. Peut-être faudrait-il cesser d’adorer l’innovation et se mettre à réparer l’essentiel ?

Commentaires (8)
Skeptical Civil Engineer (Ingénieur Civil Sceptique)
‘Extensive fire’ and ‘complex repairs’? Right. Because we totally believe a substation just spontaneously combusts. Every time. Funny how that only happens when infrastructure budgets get slashed.

Un feu ‘étendu’ et des réparations ‘complexes’ ? Bien sûr. Parce qu’on croit vraiment qu’un transformateur prend feu spontanément. À chaque fois. Rigolo comme coïncidence que ça arrive juste après des coupes budgétaires massives.

Waymo Passenger Stuck in Van (Passager de Waymo Coincé dans le Van)
I was stuck in a dark Waymo van at 19th and Mission for 47 minutes. No AC, no lights, no update. The app just said ‘Your ride is paused.’ Bro, I wasn’t pausing — I was marooned!

Je suis resté coincé dans une navette Waymo, au croisement de 19th et Mission, pendant 47 minutes. Pas d’air climatisé, pas de lumière, pas de mise à jour. L’appli affichait juste ‘Votre trajet est en pause.’ Frère, je n’étais pas en pause — j’étais abandonné en pleine rue !

Tech Optimist in Menlo Park (Techno-Optimiste de Menlo Park)
Guys, Waymo is still in beta. Cities are complex. Power grids are legacy systems. We’re one upgrade away from a fully resilient smart city.

Les gars, Waymo est encore en phase bêta. Les villes sont complexes. Les réseaux électriques sont des systèmes obsolètes. On est à une mise à jour d’une ville intelligente totalement résiliente.

Civic Budget Watchdog (Vigilant du Budget Civique)
PG&E has collected $800M in infrastructure upgrades since 2020. Where did the money go? ‘Extensive fire’ at a substation is a symptom of underinvestment, not bad luck.

PG&E a perçu 800 millions de dollars en financements pour moderniser les infrastructures depuis 2020. Où est passé l’argent ? Un ‘feu étendu’ dans un transformateur est un symptôme de sous-investissement, pas de malchance.

Skeptical Civil Engineer (Ingénieur Civil Sceptique)
Exactly. And don’t forget the 2019 PSPS shutoffs. This isn’t an outage — it’s a pattern. Our grid is aging, poorly monitored, and designed for a 1950s population density.

Exactement. Et n’oublions pas les coupures de 2019 pour prévention des incendies. Ce n’est pas une simple panne — c’est un schéma. Notre réseau vieillit, est mal surveillé, et conçu pour une densité de population des années 1950.

Skeptical Civil Engineer (Ingénieur Civil Sceptique)
And these ‘smart’ grids? They’re smart at billing and blackout reporting, not at preventing failures.

Et ces réseaux ‘intelligents’ ? Ils sont intelligents pour envoyer les factures et signaler les pannes, pas pour éviter les défaillances.

Exhausted Muni Commuter (Usager Fatigué de la Muni)
Meanwhile, I waited 3 hours at Civic Center for a bus that never came. My kid has soccer practice. Thanks, infrastructure!

Pendant ce temps, j’ai attendu 3 heures à Civic Center un bus qui n’est jamais venu. Mon enfant avait entraînement de foot. Merci, infrastructure !

Urban Resilience Planner (Urbaniste en Résilience)
This is why we need distributed microgrids. When one node fails, the rest stay online. It’s not sci-fi — it’s basic engineering resilience.

C’est pour ça qu’on a besoin de microréseaux décentralisés. Quand un nœud tombe en panne, les autres restent actifs. Ce n’est pas de la science-fiction — c’est de la résilience d’ingénierie de base.