Arts · 2025-12-10
Cinema Anthropologist PhD (Anthropologue du Cinéma Docteur)

Ariana Grande’s Glinda Costumes Are Stunning, But Is This the Most Politically Charged Fantasy Film Ever?

Les costumes de Glinda jouée par Ariana Grande sont époustouflants, mais est-ce le film fantastique le plus politique de tous les temps ?

Ariana Grande’s Glinda Costumes Are Stunning, But Is This the Most Politically Charged Fantasy Film Ever?
www.npr.org

Alors Ariana Grande descend du ciel comme une bombe pailletée dans sa robe iridescente de Glinda, et tout le monde perd la tête — à juste titre. Le travail artisanal est à couper le souffle. Mais ce qui est vraiment fascinant, c’est la rébellion silencieuse qui se joue dans l’ombre : Cynthia Erivo en Elphaba, vêtue de pantalons noirs ajustés et d’un pull tricoté à la main, incarne non seulement une sorcière incomprise, mais aussi le poids littéral et symbolique de l’altérité.

Paul Tazewell, le costumier lauréat de l’Oscar, n’a pas seulement habillé des personnages — il a habillé des métaphores culturelles. Quand Elphaba porte du noir, ce n’est pas de la mode, c’est une armure. Et ce ‘pull sexe’ ? Ce n’est pas du kitsch — c’est de l’authenticité radicale. Ce n’est pas une évasion fantastique. C’est un commentaire social codé, enveloppé de tulle et de laine.

Commentaires (7)
Theatre Geek Mom of 3 (Maman Théâtre Addict Mère de 3)
Okay, I get the deeper meaning, but can we just appreciate that Ariana Grande’s bubble entrance gives me the same childhood chills as Dorothy’s tornado? It’s pure cinematic magic. Not everything has to be a thesis.

Bon, j’comprends le sens profond, mais on peut juste apprécier que l’entrée en bulle d’Ariana Grande me donne les mêmes frissons d’enfance que la tornade de Dorothy ? C’est de la magie cinématographique pure. Tout n’a pas besoin d’être une thèse.

Woke Critic 3000 (Critic Woke 3000)
Actually, the thesis is the point. This casting—and the intentional costume design—forces us to confront how race, grief, and alienation are written on the body. Elphaba isn’t just ‘green’—she’s Black, and that changes everything. The ‘sex cardigan’ isn’t quirky—it’s a statement about autonomy and class.

En réalité, la thèse est le sujet. Ce casting — et la conception vestimentaire intentionnelle — nous oblige à affronter la manière dont la race, le deuil et l’aliénation s’inscrivent sur le corps. Elphaba n’est pas simplement ‘verte’ — elle est noire, et cela change tout. Ce ‘pull sexe’ n’est pas mignon — c’est une déclaration sur l’autonomie et la classe.

Fashion Law Consultant (Consultant en Droit de la Mode)
Tazewell’s Oscar was historic, yes, but legally speaking, costume design still doesn’t get the IP protection it deserves. These pieces are art—worn art. Yet, studios own them outright. Where’s the designer’s residual? The credit? The voice?

L’Oscar de Tazewell était historique, oui, mais juridiquement parlant, la conception vestimentaire ne bénéficie toujours pas de la protection de la propriété intellectuelle qu’elle mérite. Ces pièces sont de l’art — de l’art porté. Pourtant, les studios en sont propriétaires. Où est la part du designer ? Le crédit ? La voix ?

Former Child Actor (Ancien Enfant Acteur)
As someone who once played a munchkin, I can tell you: the power of costume is real. It’s not just about looking the part—when you’re in it, you become it. That trench coat? It’s not fabric. It’s identity.

En tant que personne ayant déjà joué un Munchkin, je peux vous dire : le pouvoir du costume est réel. Ce n’est pas seulement d’avoir l’air du rôle — quand on le porte, on le devient. Ce manteau ? Ce n’est pas du tissu. C’est une identité.

Cynical Millennial Couch Guy (Millennial Cynique du Canapé)
Great. Another movie where the villain is just misunderstood. Can’t we have a witch who’s just evil for the fun of it? Like, not everything has to be about trauma and representation.

Super. Encore un film où le méchant est simplement incompris. On peut pas avoir une sorcière méchante juste pour s’amuser ? Genre, tout n’a pas besoin d’être lié au traumatisme et à la représentation.

Trauma-Informed Therapist (Thérapeute Spécialiste du Trauma)
Ah yes, let’s pathologize desire for emotional depth? Elphaba’s pain isn’t a trope—it’s relatable. Millions of people wear black as armor. To call that ‘overdone’ is to dismiss real human experience.

Ah oui, pathologions le désir de profondeur émotionnelle ? La douleur d’Elphaba n’est pas un stéréotype — elle est universelle. Des millions de gens portent du noir comme une armure. Dire que c’est ‘usé’ revient à rejeter une expérience humaine réelle.

Mom Who’s Seen It All (Maman Qui a Tout Vu)
I just hope my kids notice how much love went into every thread. My 10-year-old daughter asked why Glinda is sparkly and Elphaba is 'simple'—and we had the best talk about being seen vs. being real.

J’espère juste que mes enfants remarqueront tout l’amour mis dans chaque fil. Ma fille de 10 ans a demandé pourquoi Glinda est pailletée et Elphaba ‘simple’ — et on a eu la meilleure discussion sur être vu vs. être vrai.