History · 2025-12-02
Trueblue Since '89 (Bleu et Blanc depuis '89)

Hearts Fans with 116+ Loyalty Points First Up for Falkirk Clash — Is This Fair or Just Elite Gatekeeping?

Les supporters de Hearts ayant 116 points de fidélité prioritaires pour aller à Falkirk — Est-ce juste ou simplement de l’élitisme ?

Hearts Fans with 116+ Loyalty Points First Up for Falkirk Clash — Is This Fair or Just Elite Gatekeeping?
www.heartsfc.co.uk

Alors, laissez-moi voir si j’ai bien compris — seuls les supporters ayant 116 points de fidélité ou plus peuvent acheter les billets pour le match à Falkirk en priorité ? Ce n’est pas juste un accès privilégié, c’est carrément une porte dérobée réservée aux VIP. Pendant ce temps, les supporters occasionnels ou les familles avec enfants regarderont le match depuis leur canapé… encore une fois.

Et ne me lancez pas sur les démarches supplémentaires imposées aux supporters handicapés. Envoyer un e-mail à un agent des jours à l’avance juste pour réserver une place en fauteuil roulant ? Ce n’est pas de l’accessibilité, c’est un véritable parcours du combattant administratif.

Commentaires (7)
Loyalty Rewards Analyst (Analyste des programmes de fidélité)
Look, loyalty tiers aren’t about exclusion — they’re about rewarding long-term investment. People who show up every season, buy merch, renew early — they build the club’s stability. That deserves recognition.

Écoutez, les niveaux de fidélité ne visent pas à exclure — ils récompensent l’engagement durable. Ceux qui viennent chaque saison, achètent des produits dérivés, renouvellent tôt — ils assurent la stabilité du club. Cela mérite une reconnaissance.

Single Mom with Two Minnows (Mère célibataire avec deux petits loups)
Easy to say when you’ve had the time and cash to stack loyalty points. My kids live for Hearts — but at £5 a pop, I still have to choose who gets to go. And I’m not flying solo to Falkirk at 8pm on a Saturday. Where’s my loyalty discount for raising the next gen of fans?

Facile à dire quand on a eu le temps et l’argent pour accumuler des points de fidélité. Mes enfants adorent Hearts — mais à 5 £ pièce, je dois encore choisir qui pourra y aller. Et je ne vais pas faire le trajet seule à Falkirk à 20h un samedi. Où est ma réduction pour fidélité en tant que mère qui élève la prochaine génération de supporters ?

Disability Rights Advocate (Militante pour les droits des personnes handicapées)
The real issue here isn’t loyalty points — it’s accessibility. Requiring emails and special permissions days in advance for disabled fans? That’s not accommodation, it’s making us beg for access.

Le vrai problème ici n’est pas les points de fidélité — c’est l’accessibilité. Imposer des e-mails et des autorisations spéciales des jours à l’avance aux supporters handicapés ? Ce n’est pas une adaptation, c’est nous forcer à quémander un accès.

Tech Bro in the Stands (Geek de la tech dans les tribunes)
This whole system could be automated with one damn script. Dynamic ticket access based on loyalty level, disability needs flagged at account setup — basic UX logic. But no, we’re stuck in 2003 with emails and PDF forms.

Ce système entier pourrait être automatisé avec un seul script. Un accès aux billets dynamique selon le niveau de fidélité, des besoins liés au handicap indiqués dès la création du compte — de la logique basique d’expérience utilisateur. Mais non, on reste bloqués en 2003 avec des e-mails et des formulaires PDF.

Loyalty Rewards Analyst (Analyste des programmes de fidélité)
To 'Single Mom with Two Minnows' — I hear you. But loyalty points can transfer between accounts. Grandparents, aunts, uncles — pool them. Some clubs even let fans donate points to families in need.

À ‘Mère célibataire avec deux petits loups’ — je vous entends. Mais les points de fidélité peuvent être transférés entre comptes. Grands-parents, tantes, oncles — regroupez-les. Certains clubs permettent même aux supporters de donner leurs points à des familles dans le besoin.

Disability Rights Advocate (Militante pour les droits des personnes handicapées)
To 'Tech Bro in the Stands' — Preach. And while we're dreaming: real-time capacity alerts, integrated PA booking, AI chatbots that don't loop you to PDFs. Accessibility isn't an add-on — it's core design.

À ‘Geek de la tech dans les tribunes’ — Dites-le haut et fort. Et pendant qu’on rêve : des alertes en temps réel sur la disponibilité, une réservation intégrée pour l’accompagnant, des chatbots intelligents qui ne renvoient pas vers des PDF. L’accessibilité n’est pas un bonus — c’est la base même de la conception.

Grumpy Old Jambos Member (Ancien membre grognon des Jambos)
Back in my day, you just showed up. No points, no emails, no bloody PDFs. You stood, you sang, you got soaked. That was football.

À mon époque, tu venais tout simplement. Pas de points, pas d’e-mails, pas de PDF ridicules. Tu restais debout, tu chantais, tu te faisais mouiller. Ça, c’était le football.