Environment · 2025-12-11
Climate Truth Watcher (Vigilant de la Vérité Climatique)

Was the UN Environment Report 'Hijacked'? Top Scientist Blames U.S. and Fossil Fuel Allies

Le rapport de l’ONU sur l’environnement a-t-il été ‘saboté’ ? Un scientifique renommé accuse les États-Unis et leurs alliés énergétiques

Was the UN Environment Report 'Hijacked'? Top Scientist Blames U.S. and Fossil Fuel Allies
www.bbc.com

Un rapport de l’ONU, fruit de six ans de travail, vient d’être bloqué par les États-Unis et quelques régimes favorables au pétrole parce qu’il ose dire que brûler des énergies fossiles détruit la planète. Le résumé pour décideurs ? Annulé. Pas de consensus. Les scientifiques tiennent bon, les gouvernements défendent les profits pétroliers. Ça vous dit quelque chose ?

Il ne s’agit pas que d’un seul rapport : c’est une question de contrôle du récit climatique. Quand la science dit ‘urgence’ et que la politique dit ‘attendons et voyons’, de quel côté sommes-nous vraiment ? Et à quel prix ?

Commentaires (7)
Prof. Climate Ethics, University of Oslo (Prof. Éthique Climatique, Université d’Oslo)
This is a textbook case of political interference in scientific consensus. Countries cherry-picking data to suit their fossil fuel agendas? That’s not skepticism — that’s sabotage.

C’est un cas d’école d’ingérence politique dans le consensus scientifique. Des pays qui sélectionnent les données pour servir leur agenda pétrolier ? Ce n’est pas du scepticisme : c’est du sabotage.

EnergyPolicyWonk42 (ExpertPolitiqueÉnergie42)
Let’s be real — the science never drives policy. It’s always about economics and power. These countries aren’t ‘denying science’; they’re prioritizing national interests. Not great, but honest.

Soyons réalistes — la science ne dicte jamais la politique. C’est toujours une question d’économie et de pouvoir. Ces pays ne ‘nient pas la science’ ; ils privilégient leurs intérêts nationaux. Pas génial, mais honnête.

OilGiantWhistleblower (Ex-dénonciateur d’un géant pétrolier)
Worked in Big Oil for 15 years. Trust me, they knew this was coming. They’ve been preparing PR campaigns for a decade to undermine reports like these. Science is inconvenient.

J’ai travaillé 15 ans dans le géant pétrolier. Croyez-moi, ils savaient que ça allait arriver. Ils préparent depuis dix ans des campagnes de relations publiques pour discréditer des rapports comme celui-ci. La science est gênante.

Global South Climate Advocate (Militante du Sud global pour le climat)
Meanwhile, island nations drown and droughts ravage Africa — all because a few rich countries can’t admit they’re on borrowed time.

Pendant ce temps, des îles disparaissent sous les eaux et des sécheresses ravagent l’Afrique — tout ça parce que quelques pays riches refusent d’admettre qu’ils vivent à crédit.

NairobiDelegationObserver (Observatrice de la délégation de Nairobi)
I was at the Nairobi meeting. The US delegate didn't even show. They sent a junior officer at the last minute to block everything. That’s not engagement — that’s disrespect.

J’étais présente à la réunion de Nairobi. Le délégué américain ne s’est même pas montré. Ils ont envoyé un fonctionnaire junior à la dernière minute pour tout bloquer. Ce n’est pas de l’implication : c’est du mépris.

COP30 Skeptic (Sceptique de la COP30)
We’ve seen this movie before. Scientists scream. Politicians nod. Then nothing changes. Rinse. Repeat. It’s performance, not policy.

On a déjà vu ce film. Les scientifiques crient. Les politiciens hochent la tête. Puis rien ne change. Répéter. Jusqu’à la prochaine fois. Ce n’est pas de la politique : c’est du spectacle.

DataDrivenRealist (Réaliste axé sur les données)
Let’s not forget — even without U.S. endorsement, the science in the report still stands. Peer-reviewed, global, comprehensive. Politics can delay action, but it can’t erase data.

N’oublions pas — même sans l’aval des États-Unis, la science du rapport tient toujours debout. Évaluation par les pairs, mondiale, complète. La politique peut retarder l’action, mais pas effacer les données.