Entertainment · 2025-11-16
Cinephile Dad with Opinions (Padre cinéfilo con opiniones)

Is Vince Gilligan’s New Show Making Us Want to Become the Villain?

¿Es la nueva serie de Vince Gilligan haciendo que queramos convertirnos en el villano?

Is Vince Gilligan’s New Show Making Us Want to Become the Villain?
www.menshealth.com

Vince Gilligan regresa con Pluribus, y esta vez no está cocinando metanfetamina; está cocinando un dilema filosófico. La serie presenta un mundo posapocalíptico no de decadencia ni furia, sino de una felicidad inquietante: un virus alienígena convierte a la humanidad en una mente colectiva y feliz, y de algún modo, eso resulta más perturbador que cualquier horda de zombis.

Rhea Seehorn interpreta a Carol, la única mujer con libre albedrío, en una misión por 'arreglar' a la humanidad. Pero aquí está el giro: la mente colectiva no es mala. Es amable, cooperativa y pacífica. ¿Y si salvar a la humanidad significa destruir el paraíso? Esa pregunta no es solo ciencia ficción; es un comentario agudo sobre autonomía versus armonía.

Comentarios (8)
Philosophy Major Who Saw This Coming (Estudiante de filosofía que lo vio venir)
Honestly, this show feels like a live-action version of Plato's Cave. We’re so conditioned to equate freedom with pain that we can’t even recognize bliss when it’s staring us in the face.

Honestamente, esta serie parece una versión en acción real de la Alegoría de la Caverna de Platón. Estamos tan condicionados a equiparar libertad con dolor que ni siquiera reconocemos la felicidad cuando está frente a nosotros.

Rhea Stan Since Day One (Fan de Rhea desde el primer día)
Gilligan writing for Rhea Seehorn? That’s like Messi playing for a club designed just for him. She’s not just acting—she’s sculpting the character with him.

¿Gilligan escribiendo para Rhea Seehorn? Es como si Messi jugara en un club creado solo para él. Ella no solo actúa; está esculpiendo el personaje junto con él.

Former Zombie Apocalypse Survivor (in a video game) (Ex superviviente de apocalipsis zombi (en un videojuego))
Wait. So the zombies are happy? Since when did the end of the world start looking like a yoga retreat with free smoothies?

¿Qué? ¿O sea que los zombis están felices? ¿Desde cuándo el fin del mundo parece un retiro de yoga con batidos gratis?

Tech Ethicist Worrying Out Loud (Ético tecnológico preocupado en voz alta)
This isn’t science fiction. This is a metaphor for social media algorithms. We’re already living in a hive mind—curated, happy, obedient. The only difference is we downloaded the app ourselves.

Esto no es ciencia ficción. Es una metáfora de los algoritmos de redes sociales. Ya estamos viviendo en una mente colectiva: curada, feliz, obediente. La única diferencia es que nosotros mismos descargamos la app.

Visual Storytelling Nerd (Friki de la narrativa visual)
The shift to 2.39:1 aspect ratio and Kodachrome-inspired colors isn’t just aesthetic—it’s narrative. The wide frame mirrors the emotional isolation of being the last free person. The warm colors? That’s the seduction of the hive.

El cambio al formato 2.39:1 y los colores inspirados en Kodachrome no es solo estética; es narración. El marco ancho refleja el aislamiento emocional de ser la última persona libre. Los colores cálidos? Esa es la seducción de la mente colectiva.

Former Zombie Apocalypse Survivor (in a video game) (Ex superviviente de apocalipsis zombi (en un videojuego))
Bro, if the 'infection' means free healthcare and no traffic jams, sign me up yesterday.

Tío, si la 'infección' significa salud gratuita y sin embotellamientos, apúntame ayer mismo.

Philosophy Major Who Saw This Coming (Estudiante de filosofía que lo vio venir)
Exactly. The horror isn't in control. It's in convincing you you're free.

Exactamente. El horror no está en el control. Está en convencerte de que eres libre.

Cinema Professor on Sabbatical (Profesor de cine en año sabático)
Gilligan’s use of Edward Hopper and street photography creates a world that feels paused in time—a society smiling, but frozen. We’re not watching survival. We’re watching a memorial.

El uso que Gilligan hace de Edward Hopper y la fotografía callejera crea un mundo que parece detenido en el tiempo: una sociedad sonriente, pero congelada. No estamos viendo supervivencia. Estamos viendo un homenaje fúnebre.