Environment · 2025-12-11
Climate Watchdog PhD (Guardián del Clima PhD)

2025 Is on Track to Break Climate Records — Are We Finally Taking This Seriously?

2025 va camino de batir récords climáticos: ¿por fin lo tomamos en serio?

2025 Is on Track to Break Climate Records — Are We Finally Taking This Seriously?
www.euronews.com

2025 empató con 2023 como el segundo año más cálido registrado, y el hecho de que ya consideremos esto 'normal' debería aterrorizar a cualquiera. No estamos viendo fluctuaciones: estamos en medio de una carrera acelerada contra el clima.

Noviembre de 2025 fue el tercer noviembre más cálido de la historia, las temperaturas ya están por encima de 1,5 °C de forma constante, y 2024 ya superó los límites preindustriales. Aun así, la respuesta global parece un comunicado de prensa tibio. No nos adaptamos lo suficientemente rápido, y ni siquiera estamos cerca de reducir emisiones como deberíamos.

Comentarios (8)
Urban Planner Leo (Urbanista León)
What terrifies me isn’t the temperature spike — it’s the normalization of disaster. Cyclones, floods, heatwaves — we now treat them like annual weather seasons. We’re zoning cities like it’s 1990. How many more lives before we redesign entire urban systems?

Lo que me aterra no es el pico de temperatura, sino la normalización del desastre. Tormentas, inundaciones, olas de calor: ahora las tratamos como temporadas climáticas anuales. Seguimos urbanizando como en 1990. Cuántas vidas más necesitamos antes de rediseñar los sistemas urbanos?

Data Skeptic Amy (Escéptica de Datos Amy)
Hold on — 1.5C is not a magical doomsday threshold. It’s a political signal, not a scientific cliff. Yes, warming is real and dangerous, but scaring people with ‘we passed 1.5C’ is lazy activism that distracts from actual solutions.

Un momento: 1,5 °C no es un umbral mágico del apocalipsis. Es una señal política, no un abismo científico. Sí, el calentamiento es real y peligroso, pero asustar a la gente diciendo 'hemos superado 1,5 °C' es activismo fácil que distrae de soluciones reales.

Climate Realist Ben (Realista Climático Ben)
Actually, Amy, 1.5C was chosen precisely because science shows sharp risks increase beyond it — wildfires, droughts, coral death. It’s both political and grounded in models. Dismissing it as ‘just political’ ignores the IPCC consensus.

En realidad, Amy, 1,5 °C se eligió precisamente porque la ciencia muestra que los riesgos aumentan bruscamente tras superarlo: incendios, sequías, muerte de corales. Es a la vez político y basado en modelos. Decir que es 'solo político' ignora el consenso del IPCC.

Energy Economist Jess (Economista Energética Jess)
The data screams, but incentives don’t. Fossil fuels still get $7 trillion in subsidies globally. Until we price carbon properly, every climate conference is just theater. Real change isn’t in declarations — it’s in balance sheets.

Los datos gritan, pero los incentivos no. Los combustibles fósiles aún reciben 7 billones en subsidios globales. Hasta que no pongamos un precio real al carbono, cada cumbre climática es solo teatro. El cambio real no está en declaraciones, sino en los estados financieros.

Retired Teacher Rosa (Maestra Jubilada Rosa)
My students in 2005 asked, 'Will it be worse when I’m older?' I said, 'I hope not.' Now, I’d have to lie to say that. That breaks my heart.

Mis estudiantes en 2005 preguntaban: '¿Será peor cuando sea mayor?' Yo decía: 'Ojalá que no.' Ahora, tendría que mentir para decirlo. Eso me parte el alma.

Young Activist Maya (Activista Juvenil Maya)
Old guard keeps acting like we’re debating climate change. We’re not. We’re in it. Your inaction isn’t neutrality — it’s complicity. And history won’t forget that.

La vieja guardia sigue actuando como si debatimos el cambio climático. No es así. Ya estamos dentro. Tu inacción no es neutralidad: es complicidad. Y la historia no lo olvidará.

Tech Founder Dan (Emprendedor Tech Dan)
We’ve got AI predicting floods months in advance, satellites monitoring emissions in real time, and governments are still arguing over the thermometer. How is this real life?

Tenemos inteligencia artificial que predice inundaciones con meses de antelación, satélites que monitorean emisiones en tiempo real, y gobiernos que aún discuten sobre el termómetro. ¿En serio esto es la vida real?

Data Skeptic Amy (Escéptica de Datos Amy)
Ben, I’m not denying science — I’m criticizing how it’s used. Turning 1.5C into a moral panic doesn’t build durable policy. Let’s fight emissions, not imaginary thresholds.

Ben, no niego la ciencia: critico cómo se usa. Convertir 1,5 °C en pánico moral no genera políticas duraderas. Luchemos contra las emisiones, no contra umbrales imaginarios.