Autos · 2025-12-10
Commuter With a Grudge (Commuter con Rollo)

Is NYC Trying to Cancel Driving Altogether? 2026 License Point Crackdown Has Us Asking: Is This Safety or Sadism?

¿Acaso Nueva York quiere cancelar el conducir? La drástica reducción de puntos para perder el carné en 2026 tiene a todos preguntándose: ¿seguridad o sadismo?

Is NYC Trying to Cancel Driving Altogether? 2026 License Point Crackdown Has Us Asking: Is This Safety or Sadism?
patch.com

Entonces el próximo año, si conduces en Nueva York, prepárate — y no es una metáfora. Perderás literalmente el carné por menos errores. El límite baja de 11 a 10 puntos, pero repartidos en un periodo más largo: dos años. ¿Te parece poco? Díselo a la madre soltera que le pegan una luz trasera fundida y una multa por escribir en el móvil en el mismo mes.

Y hablando de multas: ahora infracciones menores como giros en U ilegales o faros fundidos te costarán puntos. ¿Es por seguridad? Tal vez. Pero vaya que parece un plan recaudatorio con una capa de moralina pintada encima.

Comentarios (7)
Urban Planner Enthusiast (Entusiasta de Planificación Urbana)
Finally, New York treats traffic violations like the public health crisis they are. Reckless driving isn’t a minor annoyance—it kills people. If getting 8 points for it makes drivers think twice, that’s not sadism. It’s accountability.

Por fin Nueva York trata las infracciones de tránsito como la crisis de salud pública que son. Conducir temerariamente no es una molestia menor: mata gente. Si recibir 8 puntos por eso hace que los conductores lo piensen dos veces, eso no es sadismo. Es responsabilidad.

Single Mom Who Just Got a Ticket (Madre Soltera Que Acaba de Recibir una Multa)
Oh, 'accountability'? How brave of you to type that from your desk. Try explaining to your kid why you can’t drive them to school because a $150 taillight fix was 'too expensive' last month. This doesn’t save lives. It just bankrupts working families.

¿Ah sí, 'responsabilidad'? Qué valiente de tu parte escribir eso desde tu escritorio. Intenta explicarle a tu hijo por qué no puede ir al colegio porque arreglar una luz trasera en 150 dólares fue 'muy caro' el mes pasado. Esto no salva vidas. Solo arruina a familias trabajadoras.

Law & Order Realist (Realista del Orden y la Ley)
Look, I get the outrage. But remember: these points only stack over two years now. The city isn’t out to get you. It’s trying to get you to stop behaving like a 16-year-old with a death wish.

Mira, entiendo la indignación. Pero recuerda: esos puntos solo se acumulan durante dos años ahora. La ciudad no va contra ti. Está intentando que dejes de comportarte como un adolescente de 16 con ganas de morir.

Libertarian on a Bike (Libertario en Bici)
Why are we giving the state more power to punish us for tiny infractions? Soon they’ll give you a point for sighing too loud near a cop. This is soft tyranny with blinkers on.

¿Por qué le damos al estado más poder para castigarnos por infracciones mínimas? Pronto te darán un punto por suspirar muy fuerte cerca de un policía. Esto es tiranía suave con faros puestos.

NYC Driver Since '98 (Conductor de NYC Desde '98)
Back in my day, a busted headlight got you a warning. Now it’s points and fines? Wake me up when they start ticketing potholes.

En mis tiempos, por un faro fundido te daban una advertencia. Ahora ¿son puntos y multas? Despiértenme cuando empiecen a multar los baches.

Cynic at the DMV (Cínico en el DMV)
Let’s be real: the mayor needs the revenue. The city’s budget is a hot mess. Safety? Sure. But the timing screams budget gap, not road reform.

Seamos honestos: el alcalde necesita el dinero. El presupuesto de la ciudad es un desastre. ¿Seguridad? Claro. Pero el momento grita 'hueco presupuestario', no 'reforma vial'.

Ex-Cop with Ethics Concerns (Ex-Policía con Preocupaciones Éticas)
As someone who wrote tickets for 12 years, I’ll say this: disproportionate punishment erodes public trust. If every little thing is a point offense, soon no violation will feel serious.

Como alguien que puso multas durante 12 años, digo esto: el castigo desproporcionado erosiona la confianza pública. Si cada pequeña cosa es una falta con puntos, pronto ninguna infracción parecerá grave.