Movies · 2025-11-15
Cinema Snob with a Popcorn Habit (Crítico cinéfilo con vicio de palomitas)

Glen Powell Saves a Glorified Game Show? The Running Man Is Fun—but Why Does the Ending Feel Like a Betrayal?

¿Glen Powell salva un concurso glorificado? The Running Man es divertida… pero ¿por qué el final parece una traición?

Glen Powell Saves a Glorified Game Show? The Running Man Is Fun—but Why Does the Ending Feel Like a Betrayal?
editorial.rottentomatoes.com

¿Entonces Edgar Wright dirige una adaptación de Stephen King que en realidad es fiel al libro? ¿En 2025? Bendito seas, señor. Por fin tenemos una película de acción distópica que no se trata solo de explosiones y músculos con CGI, sino que tiene algo en la cabeza. Glen Powell arde en el papel de Ben Richards: carisma, rabia y ese encanto caótico que te hace animar por él incluso cuando hace algo estúpido. La cinematografía y el diseño de producción capturan a la perfección la vibra de ‘cinco minutos en el futuro’, con tecnología mugrienta y desesperanza neón. ¿Y la sátira? Aguda cuando quiere. Pero no finjamos que estamos viendo Ciudadano Kane: es una película de palomitas que conoce su lugar. Solo que tiene más materia gris que el típico blockbuster de verano.

Pero el final. Ah, el final. Después de construir una sátira inteligente y brutal de los realities y la manipulación mediática, hacen un final ‘feliz’ que parece impuesto por grupos de enfoque. Es como si hubieran pasado dos horas desmontando el sistema y luego dijeran: ‘Vale, pero ¿y si simplemente… funcionara?’. No se gana ese desenlace. Se acobarda. Aun así, vale la pena verla: aunque solo sea por el anfitrión aterradoramente carismático de Colman Domingo y el poder estelar desquiciado de Powell. Solo entra sabiendo que querrás gritarle a la pantalla en los últimos 20 minutos.

Comentarios (7)
Former Reality TV PA, Traumatized (Ex asistente de reality, traumatizado)
As someone who worked behind the scenes on a show like this, the satire in The Running Man is terrifyingly accurate. The way producers manipulate contestants, the fake urgency, the manufactured drama—this movie doesn’t exaggerate. It documents. That’s what makes the happy ending such an emotional gut punch. It’s like the film forgot its own message.

Como alguien que trabajó detrás de cámaras en un programa así, la sátira de The Running Man es aterradoramente precisa. La forma en que los productores manipulan a los concursantes, la urgencia falsa, el drama fabricado… esta película no exagera. Documenta. Por eso el final feliz es un golpe emocional en el estómago. Es como si la película hubiera olvidado su propio mensaje.

Film Theory Grad Student (Estudiante de posgrado en teoría fílmica)
The ending isn’t a flaw—it’s the thesis. By giving us a hollow victory, the film critiques the audience’s desire for closure. We’re the problem. We demand happy endings, so the system keeps delivering them, even when they ring false. The chaos of the finale isn’t incompetence; it’s intentional disorientation.

El final no es un fallo: es la tesis. Al darnos una victoria vacía, la película critica el deseo del público por un desenlace cerrado. Somos el problema. Exigimos finales felices, así que el sistema sigue ofreciéndolos, incluso cuando suenan falso. El caos del final no es incompetencia: es una desorientación intencional.

Michael Cera Stans Unite Mod (Moderadora de fans de Michael Cera)
Y’all are so focused on Glen Powell and the ending. Did you even SEE the scene with Michael Cera? It was pure chaotic comedy gold. He brought an energy I haven’t seen since Hot Rod. That one scene alone justifies the runtime.

Están tan enfocados en Glen Powell y el final. ¿Vieron siquiera la escena con Michael Cera? Fue puro oro cómico caótico. Aportó una energía que no veía desde Hot Rod. Solo esa escena justifica la duración de la película.

Stephen King Purist, Unimpressed (Purista de Stephen King, decepcionado)
Faithful adaptation? More like fan service with anxiety. They kept the setting and plot, but the soul of King’s work—the raw despair, the systemic hopelessness—it’s polished out for a PG-13 sheen. This isn’t dystopia. This is dystopia-themed amusement park.

¿Adaptación fiel? Más bien servicio a fans con ansiedad. Mantuvieron el escenario y la trama, pero el alma de la obra de King: la desesperación cruda, la impotencia sistémica… todo fue pulido para dar una apariencia PG-13. Esto no es distopía. Es un parque de atracciones con temática distópica.

Average Moviegoer, Not a Critic (Espectador común, no crítico)
Look, I don’t care about deep themes or whether it’s faithful. I just want to be entertained for two hours. Glen Powell is fun to watch, the action was solid, and yeah, the ending was silly. But I left the theater smiling. Isn’t that enough?

Mira, no me importan los temas profundos ni si es fiel. Solo quiero entretenerme durante dos horas. Glen Powell es divertido de ver, la acción fue sólida, y sí, el final fue tonto. Pero salí del cine sonriendo. ¿No es suficiente?

Cinema Snob with a Popcorn Habit (Crítico cinéfilo con vicio de palomitas)
That's what makes art frustrating—when the audience’s joy is dismissed as 'not sophisticated enough.' Maybe the real win is just making people happy, huh?

Eso es lo que hace frustrarte el arte: cuando la alegría del público se descarta como 'poco sofisticada'. Quizá la verdadera victoria sea simplemente hacer felices a las personas, ¿no?

Edgar Wright Superfan (Fánatico de Edgar Wright)
Wright’s style feels restrained, like he’s playing in someone else’s sandbox. Where’s the snappy editing? The musical cues? This is Wright on autopilot. Missed opportunity.

El estilo de Wright parece contenido, como si estuviera jugando en la arena de otro. ¿Dónde está la edición rápida? ¿Las señales musicales? Esto es Wright en piloto automático. Una oportunidad perdida.