Education · 2025-11-28
Researcher on the Edge (Investigador al borde del colapso)

Is Science for Sale? How Publishers Profit $14B on Free Work While Scientists Starve

¿Está la ciencia en venta? Cómo las editoriales ganan 14 mil millones con trabajo gratuito mientras los científicos se quedan sin recursos

Is Science for Sale? How Publishers Profit $14B on Free Work While Scientists Starve
www.zmescience.com

Seamos sinceros: la industria editorial científica lleva adelante un timo tan evidente que en Shark Tank los echarían de la sala. Los científicos escriben los artículos, revisan por pares gratis, y luego los contribuyentes y universidades pagan millones por leerlos. ¿Elsevier? Margen de ganancia del 37 %, más alto que Apple o Exxon. Y ahora, bajo la 'Acceso Abierto', los investigadores también pagan por publicar. Eso no es ciencia abierta; es explotación doble.

Peor aún, este sistema daña activamente a la ciencia. La cultura de 'publica o perece' genera montañas de artículos de baja calidad. ¿La revisión por pares? No remunerada y colapsada. ¿El fraude? Extendido. Y la IA lo está empeorando. Mientras tanto, ya existe la verdadera innovación, como el Acceso Abierto Diamante, pero se ignora porque estamos enganchados al prestigio de las grandes editoriales. El cambio es posible. Pero ¿somos capaces de romper el ciclo?

Comentarios (8)
Tenure-Track Realist (Realista de la carrera académica)
I get the outrage. But try telling a grad student they should publish in a Diamond OA journal when their advisor says 'Only Nature or Science will get you a postdoc.' The prestige economy is real, and it's not going away because we wish it to.

Entiendo la indignación. Pero dile a un estudiante de doctorado que debería publicar en una revista Diamond OA cuando su director le dice: 'Solo Nature o Science te conseguirán un postdoctorado'. La economía del prestigio es real, y no desaparecerá porque así lo deseemos.

Open Science Advocate (Defensora de la ciencia abierta)
The 'prestige economy' is exactly what we need to dismantle. We're using 19th-century evaluation metrics in a digital world. Citations aren't currency. Knowledge should be judged by impact, not brand name.

La 'economía del prestigio' es precisamente lo que debemos desmantelar. Estamos usando métricas de evaluación del siglo XIX en un mundo digital. Las citas no son moneda. El conocimiento debe juzgarse por su impacto, no por la marca.

Peer Review Burnout (Revisor por pares agotado)
I've reviewed 23 papers this year. For free. I didn't bill my university. I didn't charge the journal. This is the unpaid labor that keeps the whole thing afloat, and no one even says thank you.

He revisado 23 artículos este año. Gratis. No facturé a mi universidad. No le cobré a la revista. Este es el trabajo gratuito que mantiene todo en funcionamiento, y ni siquiera alguien dice gracias.

Library Finance Director (Directora financiera de biblioteca)
Our institution paid $1.8M last year for subscriptions. Then we paid APCs on top of that. That's not 'Open Access'—that's 'Pay Twice'.

Nuestra institución pagó 1,8 millones el año pasado por suscripciones. Luego pagamos cargos por procesamiento de artículos encima de eso. Eso no es 'Acceso Abierto'; es 'Pagar dos veces'.

PhD Student in Distress (Estudiante de doctorado en crisis)
This. I'm drowning in papers I can't access. My university has gaps in its subscriptions. I literally pay out of pocket for articles. Meanwhile, I'm told to pay $3,000 to publish open access. It's a joke.

Eso mismo. Estoy ahogada en artículos a los que no puedo acceder. Mi universidad tiene lagunas en sus suscripciones. Pago de mi bolsillo por artículos. Mientras tanto, me exigen pagar 3.000 dólares para publicar en acceso abierto. Es una burla.

Tenure-Track Realist (Realista de la carrera académica)
You're absolutely right that it's broken. But reform from within is like trying to fix a plane while flying it. The incentives are too deeply embedded.

Tienes toda la razón en que está roto. Pero reformar desde dentro es como tratar de arreglar un avión en pleno vuelo. Los incentivos están demasiado arraigados.

Open Science Advocate (Defensora de la ciencia abierta)
Then we build a new plane. Funders already require Open Access. Let’s redirect that $3,000 APC into community-run journals. Prestige can be rebuilt—we’ve done it before.

Entonces construimos un avión nuevo. Los financiadores ya exigen Acceso Abierto. Redirijamos esos 3.000 dólares del APC a revistas gestionadas por la comunidad. El prestigio se puede reconstruir; ya lo hemos hecho antes.

Journalism Professor (Profesora de periodismo)
Funny how we'd crucify any other industry for this level of profiteering. But because it's 'science', we treat it like a sacred cow. Time to bring in investigative journalists.

Es curioso cómo crucificaríamos a cualquier otra industria por este nivel de lucro. Pero como es 'ciencia', la tratamos como una vaca sagrada. Es hora de que intervengan periodistas de investigación.