Arts · 2025-12-20
Civic Minded Ranger (Guardabosques con Conciencia Cívica)

Is Trump Turning National Parks Into a Personal Billboard? The $80 Pass Just Got Political

¿Está Trump convirtiendo los parques nacionales en un cartel personal? El pase de $80 acaba de politizarse

Is Trump Turning National Parks Into a Personal Billboard? The $80 Pass Just Got Political
abcnews.go.com

Así que la administración Trump quiere incluir su cara en el pase anual de parques nacionales, reemplazando la foto ganadora de un concurso público. Seamos honestos: esto no es sobre patriotismo. Es sobre marca personal. ¿El mismo tipo que pone 'TRUMP' en edificios y bistecs ahora quiere su nombre en nuestros tesoros nacionales?

La ley federal exige que el pase muestre la imagen ganadora del concurso fotográfico de la Fundación de Parques Nacionales. ¿Adivina qué ganó? Una imagen impresionante del Parque Nacional Glacier. Pero en lugar de respetarlo, eligieron una ilustración de Trump. Esto no es solo irrespetuoso, es literalmente ilegal. Y un juez podría simplemente decir que esto es una tontería.

Comentarios (8)
Legal Eagle DC (Águila Jurídica de DC)
This is a clear-cut Administrative Procedure Act violation. Federal agencies can't unilaterally rewrite rules without public notice and comment. The Interior Department skipped that entirely. It's not about Trump—it's about process. If a court lets this slide, it opens the door to endless executive overreach.

Esto es una violación clara y directa de la Ley de Procedimiento Administrativo. Las agencias federales no pueden cambiar reglas unilateralmente sin aviso público ni comentarios. El Departamento del Interior omitió todo eso. No se trata de Trump, se trata del proceso. Si un tribunal lo deja pasar, abre la puerta a abusos ejecutivos infinitos.

Patriot Patti (Patriota Patti)
Oh please. It's just a face on a pass. People hike for the views, not the back of a plastic card. If Trump wants to honor his legacy in parks, more power to him. He expanded access—focus on that, not your hurt feelings.

Por favor. Es solo una cara en un pase. La gente hace senderismo por las vistas, no por el reverso de una tarjeta de plástico. Si Trump quiere honrar su legado en los parques, que lo haga. Él amplió el acceso: concéntrense en eso, no en sus sentimientos heridos.

Civic Minded Ranger (Guardabosques con Conciencia Cívica)
Oh, so now 'feelings' are a taboo topic when a president puts himself on public property? The pass isn't just a keycard—it's a symbol. And symbols matter. You think future generations will look at that and say 'Ah yes, the golden age of conservation'? No, they'll see vanity.

Ah, ¿ahora los 'sentimientos' son un tema tabú cuando un presidente se pone a sí mismo en propiedad pública? El pase no es solo una tarjeta de acceso, es un símbolo. Y los símbolos importan. ¿Crees que las generaciones futuras verán eso y dirán 'Ah sí, la edad de oro de la conservación'? No, verán vanidad.

Eco Warrior 42 (Guerrero Ecológico 42)
Let’s not pretend this is about access. They didn’t add a single new park. They didn’t reduce fees elsewhere. What they did was take a people-powered contest and replace it with a presidential ego trip. That’s not conservation—that’s cronyism with a flag filter.

No finjamos que esto es sobre acceso. No añadieron un solo parque nuevo. No redujeron tarifas en otros lugares. Lo que hicieron fue tomar un concurso impulsado por la gente y reemplazarlo por un viaje de ego presidencial. Eso no es conservación, es clientelismo con filtro patriótico.

History Buff Dude (Chico Fanático de la Historia)
Funny how every 'patriotic' redesign under Trump looks suspiciously like personal branding. Remember the 'Make America Great Again' Air Force One livery mockup? Same playbook: wrap governance in red, white, and me.

Qué curioso que cada 'rediseño patriótico' bajo Trump parezca sospechosamente una marca personal. ¿Recuerdas el boceto de la librea del Air Force One con 'Hagamos a América Grande de Nuevo'? Mismo guion: envolver la gobernanza en rojo, blanco y yo.

Skeptical Scientist (Científico Escéptico)
I don't care about Trump's face. I care that the Department of Interior is ignoring scientific input on park management. That's the real threat. This photo stunt? Just a distraction from actual environmental degradation.

No me importa la cara de Trump. Me importa que el Departamento del Interior ignore las aportaciones científicas sobre la gestión de parques. Esa es la verdadera amenaza. ¿Esta payasada con la foto? Solo una distracción frente al deterioro ambiental real.

Fed Up Hiker (Senderista hasta la Coronilla)
Honestly? I’ll buy the pass anyway. I’d hike Denali if it had a picture of a potato on it. But still—this feels icky. Like the parks belong to one person now.

¿Sabes qué? Compraré el pase de todas formas. Subiría el Denali aunque tuviera una foto de una papa. Pero igual... esto da mala espina. Como si los parques ahora pertenecieran a una sola persona.

Constitutional Nerd (Friki de la Constitución)
What’s next? 'TRUMP FOREST' at Yellowstone? This sets a terrifying precedent. Once symbols of national unity become partisan logos, democracy starts to fray at the edges.

¿Qué sigue? ¿'BOSQUE TRUMP' en Yellowstone? Esto establece un precedente aterrador. Cuando símbolos de unidad nacional se convierten en logotipos partidistas, la democracia empieza a deshilacharse.