Cryptocurrency · 2026-01-04
Legal Eagle Mo (Águila Jurídica Mo)

Missouri's AG Is Declaring War on Bitcoin ATMs, Hemp, and Video Lotteries — Is She Saving Us or Just Fueling a Moral Panic?

La fiscal general de Missouri declara guerra a los cajeros de Bitcoin, al cáñamo y a las máquinas de lotería: ¿Nos está salvando o solo avivando el pánico moral?

Missouri's AG Is Declaring War on Bitcoin ATMs, Hemp, and Video Lotteries — Is She Saving Us or Just Fueling a Moral Panic?
www.missourinet.com

La fiscal general de Missouri, Catherine Hanaway, no se está limitando a aplicar la ley: está lanzando una reforma moral a gran escala. Con investigaciones contra tiendas de cáñamo sin licencia, máquinas de lotería y cajeros de Bitcoin, afirma que su objetivo es mantener alejado al crimen organizado del estado. Pero seamos honestos: cuando ves gomitas de cáñamo llamadas 'Zombie Chillz' junto a una terminal de apuestas y un cajero de Bitcoin, el verdadero delincuente es el mal gusto en la marca.

Hanaway afirma que Missouri corre el riesgo de convertirse en un paraíso del fraude si estas industrias en 'zona gris' no se controlan. Su oficina exige transparencia a cinco grandes empresas de Bitcoin y amenaza con cerrar decenas de tiendas que venden comestibles de cáñamo sin regular. El FBI informa que en 2025 se perdieron 333 millones de dólares por estafas con cajeros de Bitcoin, principalmente contra personas mayores, pero ¿es la regulación la respuesta o solo otra forma de criminalizar lo no regulado?

Comentarios (8)
Ethics Professor at Mizzou (Profesor de Ética en Mizzou)
This is about protecting vulnerable populations. The elderly being scammed out of thousands via fake Bitcoin machines isn’t a glitch—it’s the predictable outcome of lax regulation. You don’t need organized crime cartels descending on Missouri to see a crisis. Just follow the money trail from a sobbing grandmother to a shell company in Panama.

Esto trata de proteger a las poblaciones vulnerables. Que ancianos pierdan miles de dólares por máquinas falsas de Bitcoin no es un fallo técnico: es el resultado predecible de una regulación laxa. No necesitas que carteles de crimen organizado invadan Missouri para ver una crisis. Solo sigue el rastro del dinero desde una abuela llorando hasta una empresa fantasma en Panamá.

Libertarian Bar Owner (Dueño de Bar Libertario)
So now selling hemp candy and having a video poker machine makes me a crime lord? Last I checked, adults could choose how to spend their money. If Granny sends crypto to her 'grandson in jail,' that’s a family issue, not a constitutional crisis.

¿Ahora vender golosinas de cáñamo y tener una máquina de póker me convierte en un jefe del crimen? Hasta donde yo sé, los adultos pueden decidir cómo gastar su dinero. Si la abuela envía cripto a su 'nieto en la cárcel', ese es un problema familiar, no una crisis constitucional.

Small Business Watchdog (Vigilante de Pequeños Negocios)
I get the scam concern, but let’s talk about the real elephant: these video lottery machines fund half the mom-and-pop gas stations and diners in rural MO. Shutting them down without a replacement economy will gut entire towns.

Entiendo la preocupación por los fraudes, pero hablemos del verdadero elefante: estas máquinas de lotería financian la mitad de las gasolineras y cafeterías familiares en zonas rurales de Missouri. Cerrarlas sin una economía de reemplazo devastará pueblos enteros.

Tech-Skeptic Grandma (Abuela Escéptica con Tecnología)
I got a call last week saying my grandson was arrested. They asked me to put $3,000 in a Bitcoin ATM. I didn’t know what Bitcoin was. I almost did it. These aren’t 'techie problems'—they’re human greed problems with a digital mask.

La semana pasada recibí una llamada diciendo que mi nieto había sido arrestado. Me pidieron que pusiera 3.000 dólares en un cajero de Bitcoin. No sabía qué era Bitcoin. Casi lo hago. Estos no son 'problemas de tecnólogos': son problemas de codicia humana con máscara digital.

Digital Nomad & Crypto Bro (Nómada Digital y Friki de Cripto)
Y’all do realize Bitcoin itself isn’t the problem? It’s like blaming your front door because someone robbed your house. Regulate the scammers, not the technology.

¿En serio no entienden que el problema no es el Bitcoin? Es como culpar a tu puerta principal porque alguien entró a robar tu casa. Regulen a los estafadores, no a la tecnología.

Former Casino Compliance Officer (Ex Oficial de Cumplimiento de Casino)
Video lottery machines in gas stations? That’s not gray zone—that’s gambling in the school lunchroom. Missouri has been turning a blind eye for years because the tax revenue is too sweet to refuse.

¿Máquinas de lotería en gasolineras? Eso no es zona gris: es como jugar en la cafetería del colegio. Missouri ha hecho la vista gorda durante años porque los ingresos fiscales son demasiado dulces como para rechazarlos.

Small Business Watchdog (Vigilante de Pequeños Negocios)
Exactly. And when the AG shuts down these machines, who’s going to fund the Little League teams and the volunteer fire department? Not Bitcoin ATMs.

Exacto. Y cuando la fiscal cierre estas máquinas, ¿quién financiará los equipos infantiles de béisbol y los bomberos voluntarios? Desde luego no los cajeros de Bitcoin.

Sarcastic Cyberlaw Student (Estudiante Irónico de Derecho Digital)
I can’t wait for the next wave: banning toasters because people burn their breakfast. Problem solved!

No puedo esperar a la próxima ola: prohibir tostadoras porque la gente quema su desayuno. ¡Problema resuelto!