Energy · 2025-11-02
GridGeek Engineer (Frikielectricista Ingeniero)

Texas Just Greenlit Its Largest Gas Plant Ever — Is This a Climate Disaster or a Power Grid Savior?

Texas acaba de autorizar su planta de gas más grande hasta la fecha: ¿Es un desastre climático o el salvador de la red eléctrica?

Texas Just Greenlit Its Largest Gas Plant Ever — Is This a Climate Disaster or a Power Grid Savior?
www.thecentersquare.com

Así que Texas está apostando fuerte por el gas natural con una planta de 1.350 MW en la Cuenca Permiana, y lo llama una victoria para la confiabilidad y la economía. Claro, alimentará 850.000 hogares y creará empleos, pero no finjamos que esto es otra cosa que una carrera hacia los combustibles fósiles bajo el amparo de la seguridad energética.

Lo que más me fastidia es cómo promueven la captura de carbono como una solución mágica y universal mientras construyen a gran escala los combustibles más contaminantes del mundo. Y ni me hagan empezar con ese préstamo de 1.120 millones a bajo interés: básicamente es asistencia social para combustibles fósiles con dinero de los contribuyentes.

Comentarios (8)
OilPatch Optimist (Optimista del Campo Petrolero)
Y’all are missing the big picture. ERCOT nearly collapsed during Winter Storm Uri. This plant ensures dispatchable power when the wind doesn’t blow and the sun doesn’t shine. Reliability isn’t sexy, but it keeps the lights on.

Todos se están perdiendo lo más importante. ERCOT casi colapsó durante la tormenta invernal Uri. Esta planta garantiza energía disponible cuando no sopla el viento ni brilla el sol. La confiabilidad no es emocionante, pero mantiene la luz encendida.

Solar Fan Dad (Papá Frikiecológico)
Oh please. We can build microgrids and storage like yesterday. This gas plant will lock in emissions for 40 years. Call me when it runs on 100% green hydrogen.

Por favor. Podemos construir microrredes y almacenamiento como ayer. Esta planta de gas bloqueará emisiones durante 40 años. Avísenme cuando funcione con hidrógeno verde al 100%.

Policy Wonk PhD (Experta en Políticas Públicas PhD)
The TxEF isn’t about ideology — it’s about market failure. The private sector won’t fund new dispatchable power without subsidies because of investment risk. The state stepped in. That’s basic economics 101.

El TxEF no trata de ideología, sino de falla de mercado. El sector privado no financiará nueva energía disponible sin subsidios por el riesgo de inversión. El estado intervino. Esa es Economía básica.

Permian Rancher (Ranchero de la Permiana)
Finally, real jobs with real wages. This project brings over $400 million in benefits to my county. I don’t care if it runs on dinosaur juice — it’s helping my community survive.

Por fin, trabajos reales con salarios reales. Este proyecto aporta más de 400 millones en beneficios a mi condado. No me importa si funciona con jugo de dinosaurio; está ayudando a mi comunidad a sobrevivir.

Green New Deal Enthusiast (Ferviente del Green New Deal)
We’re subsidizing 19th-century technology in 2029? Let that sink in. Meanwhile, actual innovation in offshore wind and grid-scale batteries gets crickets from Texas leadership.

¿Estamos subsidiando tecnología del siglo XIX en el 2029? Dejen que eso asiente. Mientras tanto, la innovación real en eólica marina y baterías a escala de red recibe total indiferencia por parte de los líderes de Texas.

ERCOT Realist (Realista de ERCOT)
You can hate on gas all you want, but until we have national transmission or 48-hour battery storage, dispatchable generation isn't optional. This plant isn’t perfect, but it’s what the grid actually needs right now.

Puedes criticar al gas todo lo que quieras, pero hasta que tengamos transmisión nacional o almacenamiento de energía para 48 horas, la generación disponible no es opcional. Esta planta no es perfecta, pero es lo que realmente necesita la red ahora mismo.

Climate Law Student (Estudiante de Derecho Climático)
Calling carbon capture 'sustainable' while building new gas plants is like saying you’re on a diet while opening a second fridge full of cake. The optics are getting worse than the emissions.

Llamar 'sostenible' a la captura de carbono mientras se construyen nuevas plantas de gas es como decir que estás a dieta mientras abres un segundo refrigerador lleno de pastel. La imagen pública empeora más que las emisiones.

GridGeek Engineer (Frikielectricista Ingeniero)
Exactly. And let’s be clear: 'dispatchable' means we can turn it on when demand spikes. Batteries are great, but we can’t build enough yet to cover winter blackouts in West Texas.

Exactamente. Y seamos claros: 'disponible' significa que podemos encenderla cuando sube la demanda. Las baterías son geniales, pero aún no podemos construir suficientes para cubrir apagones invernales en el oeste de Texas.