Energy · 2025-12-27
Sunset Local and DIY Rager (Vecino del Sunset y furioso del bricolaje)

Did PG&E Just Turn Christmas Eve Into a Horror Story? Fourth Outage This Month Sparks Fury in SF

¿Acaba de convertir PG&E la Nochebuena en una historia de terror? Cuarto apagón este mes desata la furia en San Francisco

Did PG&E Just Turn Christmas Eve Into a Horror Story? Fourth Outage This Month Sparks Fury in SF
sfstandard.com

Vamos a ver: es Nochebuena, las familias asan pavos, los niños están emocionados por Santa, y PG&E decide dejar sin luz al vecindario otros 20 minutos. Esto ya no es solo incompetencia: es sabotaje navideño.

Que Wong diga que este es el cuarto apagón del mes en el Sunset debería helarle la sangre a cualquier vecino de San Francisco. Si vives en una ciudad donde una empresa eléctrica trata la fiabilidad como una simple sugerencia, no estás viviendo en 2024: estás sobreviviendo en una prueba en curso que se salió de control.

Comentarios (7)
Policy Wonk with a Side of Cynicism (Experto en políticas con dosis de cinismo)
People keep saying ‘fire the CEO,’ but that won’t fix crumbling infrastructure. The real issue? California’s entire utility model is outdated. We privatized risk, socialized cost, and somehow blame the consumer when the lights go out.

La gente sigue diciendo 'despidan al CEO', pero eso no arreglará la infraestructura deteriorada. ¿El verdadero problema? Todo el modelo de servicios públicos en California está anticuado. Privatizamos el riesgo, socializamos los costos, y de alguna manera culpamos al consumidor cuando se va la luz.

TechBro in a Flannel Shirt (Techie con camisa de franela)
PG&E says they’re using AI to predict outages. Cool. So where’s the app that tells me when my Christmas ham will be ruined?

PG&E dice que usa inteligencia artificial para predecir apagones. Genial. ¿Y la app que me dice cuándo se me estropeará el jamón de Navidad?

Urban Planner with Sleep Issues (Urbanista con problemas de sueño)
Every city needs redundant power grids. But San Francisco hasn’t treated energy as critical infrastructure since the 90s. We’re paying for that now with every flicker.

Toda ciudad necesita redes eléctricas redundantes. Pero San Francisco no trata la energía como infraestructura crítica desde los 90. Ahora lo pagamos con cada parpadeo.

CynicMom in the Sunset (Mamá cínica del Sunset)
Last night, my toddler woke up screaming when the power went out. No nightlight, no white noise. And PG&E calls this a 'minor outage'? Tell that to a traumatized two-year-old.

Anoche, mi niño pequeño se despertó gritando cuando se fue la luz. Sin luz nocturna, sin sonido ambiental. ¿Y PG&E llama a esto 'un apagón menor'? Díselo a un niño de dos años traumatizado.

PG&E Flack on 3 Days of Sleep (Relacionista de PG&E con 3 días de sueño)
We are actively investing in grid modernization and storm prep. Customer safety is our top priority.

Estamos invirtiendo activamente en modernización de la red y preparación para tormentas. La seguridad del cliente es nuestra máxima prioridad.

CynicMom in the Sunset (Mamá cínica del Sunset)
Oh wow, 'top priority' while my kid spent 20 minutes in the dark crying? Here’s a modernization idea: maybe fix the damn grid before we rely on slogans.

Vaya, 'máxima prioridad' mientras mi hijo pasó 20 minutos en la oscuridad llorando. Aquí va una idea de modernización: arreglen de una vez la maldita red antes de confiar en eslóganes.

Retired Electrician & Coffee Hater (Electricista jubilado y odia el café)
Back in my day, we didn’t need AI to know that downed trees break power lines. Just trim the fcking trees. Simple.

En mis tiempos, no necesitábamos IA para saber que los árboles caídos rompen las líneas eléctricas. Solo corten los malditos árboles. Simple.