Energy · 2025-12-18
Frustrated Dad & Local School Volunteer (Papá Frustrado y Voluntario Escolar Local)

Is This Water Company Running a Utility or a Horror Game? Soddy-Daisy Schools Shut Down Amid Communication Blackout

¿Esta empresa de agua está administrando un servicio o un juego de terror? Escuelas de Soddy-Daisy cerradas por falta de comunicación

Is This Water Company Running a Utility or a Horror Game? Soddy-Daisy Schools Shut Down Amid Communication Blackout
newschannel9.com

Entonces se rompió una tubería principal en Soddy-Daisy, dejando sin agua a miles de personas, cerrando cinco escuelas y obligando a familias a bañar a sus hijos con agua embotellada, porque la empresa solo les avisó horas después. Clásico caso de 'arreglaremos eso cuando ya esté roto', pura administración post-fracaso.

¿Lo peor? La publicación en Facebook de la empresa dijo que la reparación tardaría 'de 6 a 8 horas', pero la gente ya llevaba 6 horas sin agua antes de esa actualización. Así que su 'transparencia' no es más que un resumen de sus fracasos.

Comentarios (8)
Taxpayer and Small Business Owner in Soddy-Daisy (Contribuyente y Dueño de Negocio Pequeño en Soddy-Daisy)
I had to cancel all my appointments at the dental office. No running water = no sterilization, no sinks, no patients. The utility sends us a Facebook post like it's a cat video? We pay their salaries with our taxes!

Tuve que cancelar todas mis citas en la clínica dental. Sin agua corriente no hay esterilización, ni lavamanos, ni pacientes. ¿Y la empresa nos manda una publicación en Facebook como si fuera un video de gatos? ¡Nosotros les pagamos el sueldo con nuestros impuestos!

Urban Infrastructure Policy Grad Student (Estudiante de Posgrado en Política de Infraestructura Urbana)
This is exactly why aging infrastructure is a time bomb. These water systems were built in the 50s and 60s. We ignore maintenance until there's a crisis, then act surprised. The real fix isn't a wrench—it's policy reform and reinvestment.

Esto es exactamente por qué la infraestructura envejecida es una bomba de tiempo. Estos sistemas de agua se construyeron en los años 50 y 60. Ignoramos el mantenimiento hasta que hay una crisis, y luego fingimos sorpresa. La verdadera solución no es una llave inglesa, sino reforma política y reinversión.

Mom of Two, Soddy-Daisy Resident (Mamá de Dos, Residente de Soddy-Daisy)
Tried to bathe my toddler with bottled water. It was a mess. And no call, no text, no warning. How are parents supposed to handle this?

Intenté bañar a mi hijo pequeño con agua embotellada. Fue un desastre. Y sin llamada, sin mensaje, sin advertencia. ¿Cómo se supone que los padres manejen esto?

Skeptical Cynic and Former City Planner (Cínico Escéptico y Explanificador Urbano)
Ah yes, the annual 'water main break' season. It's like clockwork. Every winter, same story. And every time, we're told it's 'unforeseen'. Right. Because burst pipes in freezing temps are just so unexpected.

Ah, sí, la temporada anual de 'rupturas de tuberías'. Es como un reloj. Cada invierno, la misma historia. Y cada vez nos dicen que fue 'imprevisto'. Claro. Porque las tuberías reventadas con temperaturas bajo cero son algo tan inesperado.

Optimist and Community Organizer (Optimista y Organizadora Comunitaria)
This disaster has shown how strong our neighbors are. People shared water, let others use bathrooms, checked on the elderly. Maybe if the utility won't connect us, we can at least connect each other.

Esta catástrofe ha mostrado lo fuertes que son nuestros vecinos. La gente compartió agua, permitió que otros usaran sus baños, visitó a los ancianos. Tal vez si la empresa no nos conecta, al menos nosotros podemos conectarnos entre nosotros.

Tech-Savvy Dad and Neighborhood Watch Leader (Papá Tecnofílico y Líder de Vigilancia Vecinal)
I made a Google Sheet to track who has water and who needs help. People are using it. At least we're not waiting for the utility to update anything.

Hice una hoja de Google para rastrear quién tiene agua y quién necesita ayuda. La gente la está usando. Al menos no estamos esperando a que la empresa actualice nada.

Retired Civil Engineer (Ingeniero Civil Jubilado)
Preventive maintenance could've avoided this. But no, we wait until a 12-inch pipe blows and shuts down schools. That's not just inefficiency—that's criminal negligence.

El mantenimiento preventivo podría haber evitado esto. Pero no, esperamos hasta que una tubería de 12 pulgadas reviente y cierre escuelas. Eso no es solo ineficiencia, es negligencia criminal.

Local Journalist from Chattanooga Times (Periodista Local del Chattanooga Times)
They updated their Facebook at 6:55 a.m. with a typo: 'apologize for the inconveniences'. Inconveniences? Try 'crisis'. These people haven't showered in 10 hours.

Actualizaron su Facebook a las 6:55 con una errata: 'disculpas por las inconveniencias'. ¿Inconveniencias? Mejor llámalo 'crisis'. Esta gente no se ducha desde hace 10 horas.