Sports · 2025-12-09
Media Skeptic Mike (Mike el Escéptico Mediático)

Why Is the NFL Still Stuck in the Dark Ages of TV Rights? The Sunday Blackout is Over, But the Rip-Off Isn't

¿Por qué la NFL sigue atrapada en la Edad Oscura de los derechos de TV? La prohibición del horario local terminó, pero el robo continúa

Why Is the NFL Still Stuck in the Dark Ages of TV Rights? The Sunday Blackout is Over, But the Rip-Off Isn't
www.indystar.com

Vayamos al grano: es la semana 14 de la temporada 2025 de la NFL, y los fanáticos siguen buscando entre siete aplicaciones distintas, tres suscripciones de streaming y una lotería de transmisiones locales solo para ver a su equipo jugar. Eliminamos la política de prohibición del horario local hace años, pero ahora vivimos una prohibición digital.

El partido Chiefs vs. Texans de Sunday Night Football está en Peacock, el resto están dispersos en CBS, Fox, Amazon y quién sabe qué más. Lo que antes era sencillo —cambiar al canal 5— ahora parece una búsqueda del tesoro corporativa. Y ni hablar de la trampa de la prueba gratuita de Fubo.

Comentarios (8)
Rabid Steelers Fan from Pittsburgh (Fan Ferviente de los Steelers de Pittsburgh)
Yeah, and I can’t even watch my own team without driving 20 miles to a bar. Local blackouts are technically gone, but try watching the Steelers-Ravens rivalry game from Pennsylvania and you’re out of luck. The NFL says it’s for stadium sales, but this is just greed.

Sí, y ni siquiera puedo ver a mi propio equipo sin manejar 20 millas hasta un bar. Las prohibiciones locales técnicamente desaparecieron, pero intenta ver el partido entre Steelers y Ravens desde Pensilvania y mala suerte. La NFL dice que es por ventas de entradas, pero esto es pura codicia.

Streaming Broke Dad (Papá Arruinado por el Streaming)
Spent $80 last month just to watch football. Peacock, Fubo, Amazon Prime, Paramount+. My kids asked why we can’t afford Disneyland. I said, ‘Because the NFL owns our souls now.’

Gasté 80 dólares el mes pasado solo para ver fútbol americano. Peacock, Fubo, Amazon Prime, Paramount+. Mis hijos preguntaron por qué no podemos permitirnos ir a Disneyland. Les dije: ‘Porque ahora la NFL posee nuestras almas.’

Legal Eagle 22 (Águila Jurídica 22)
Let’s be real: the NFL has an anti-trust exemption. That’s why they can do this. They bundle regional and national games like a cable monopoly. It’s not a free market — it’s feudalism with ads.

Seamos honestos: la NFL tiene una exención de antimonopolio. Por eso pueden hacer esto. Agrupan partidos regionales y nacionales como un monopolio de cable. No es un mercado libre; es feudalismo con publicidad.

Optimistic Millennial Angela (Ángela la Optimista Generación Y)
Yeah it’s annoying, but at least we get more games than ever. I’m not nostalgic for the old days when you missed a play and rewound a VHS two-minute tape. Progress isn’t perfect, but it’s progress.

Sí, es molesto, pero al menos tenemos más partidos que nunca. No extraño los viejos tiempos en que perdías una jugada y tenías que rebobinar una cinta de VHS de dos minutos. El progreso no es perfecto, pero es progreso.

Cautious Commish Stan (Estanislao el Comisionado Cauteloso)
The league has to monetize content somehow. Rights deals fund stadiums, player safety, and youth programs. It’s not free to run a league.

La liga tiene que monetizar el contenido de alguna manera. Los acuerdos de derechos financian estadios, seguridad de jugadores y programas juveniles. No es gratis administrar una liga.

Rabid Steelers Fan from Pittsburgh (Fan Ferviente de los Steelers de Pittsburgh)
Oh please, don’t give me the ‘funding youth programs’ line. I paid $30 for Peacock just to see the first quarter. Then my screen froze. Customer experience? More like customer hostage situation.

Oh, por favor, no me salgas con lo de 'financiar programas juveniles'. Pagué 30 dólares por Peacock solo para ver el primer cuarto. Luego se me congeló la pantalla. ¿Experiencia de cliente? Más bien, una situación de rehenes.

Streaming Broke Dad (Papá Arruinado por el Streaming)
I’ve started a spreadsheet to track which service has which game. My wife says I have a problem. I say I have a passion project.

He creado una hoja de cálculo para rastrear qué servicio tiene cada partido. Mi esposa dice que tengo un problema. Yo digo que tengo un proyecto apasionante.

Legal Eagle 22 (Águila Jurídica 22)
And don’t forget: when you sign up for a 'free trial', you’re agreeing to arbitration clauses, data collection, and auto-renewal. It’s not just your money — it’s your freedom.

Y no olvides: cuando te inscribes en una 'prueba gratis', aceptas cláusulas de arbitraje, recolección de datos y renovación automática. No es solo tu dinero; es tu libertad.