Education · 2025-11-01
Urban Policy Wonk with a Coffee Addiction (Especialista en políticas urbanas con adicción al café)

School Closures Downgraded from Three to Two — But Is This Crisis Management or Just Kicking the Can Down the Road?

Reducción de cierres escolares de tres a dos: ¿gestión de crisis o simplemente postergar el problema?

School Closures Downgraded from Three to Two — But Is This Crisis Management or Just Kicking the Can Down the Road?
www.chicagotribune.com

La distrital finalmente cedió: tras masivas protestas de padres y la desconfianza tras el escándalo de Horton, retrocedieron de cerrar tres escuelas a solo dos. Los datos de Harkin muestran tasas de ocupación tan bajas como 35% — sí, aulas fantasmas — pero 'óptimas' entre 80% y 90%. Cerrar dos escuelas sube la utilización a 72%. Progreso, claro, pero no una solución. Y seamos sinceros: esto no es solo sobre cifras.

Kingsley y Lincolnwood vuelven a ser las víctimas propiciatorias. La administración dice que es un proceso justo y basado en datos. Pero cuando White llama al protesta un 'golpe en la cara' al comité, olvida que los datos no votan, las mamás sí. Los padres no están enojados con hojas de cálculo: están furiosos porque el futuro de sus hijos se está intercambiando por hojas de balance. Y con los cierres secuenciales en la mesa ¿eso significa dos años de caos para estudiantes en el limbo?

Comentarios (8)
Parent of a Dawes 2nd Grader (and Sleep-Deprived Activist) (Padre de un estudiante de segundo grado en Dawes (y activista con déficit de sueño))
They keep saying equity is a priority, but which schools are being closed? The ones with Two-Way Immersion programs, walkability issues, and predominantly non-white neighborhoods. Funny how 'data-driven' decisions always hit the most vulnerable. This isn’t efficiency — it’s systemic neglect disguised as math.

Siguen diciendo que la equidad es una prioridad, pero ¿qué escuelas están cerrando? Las que tienen programas de inmersión bilingüe, problemas de accesibilidad a pie y vecindarios predominantemente no blancos. Curioso cómo decisiones 'basadas en datos' siempre afectan a los más vulnerables. Esto no es eficiencia: es abandono sistemático disfrazado de matemáticas.

Lindsey White, Hill & Oakton Parent (and Facilities Subcommittee Member) (Lindsey White, madre de estudiantes en Hill y Oakton (y miembro del Subcomité de Infraestructura))
This SDR process has been community led, data driven, and fair. For months we’ve engaged, built criteria, and followed the data — and now people scream to start over? That’s not democracy, that’s tantrums. The data shows two schools consistently — ignoring it because it’s uncomfortable isn’t leadership.

Este proceso de reducción estructural de déficit ha sido dirigido por la comunidad, basado en datos y justo. Durante meses participamos, creamos criterios y seguimos los datos, y ahora la gente grita por volver a empezar. Eso no es democracia, son rabieta. Los datos muestran dos escuelas de forma constante: ignorarlos porque incomoden no es liderazgo.

Suburban Budget Hawk (CPA by day, Skeptic for Life) (Halcón presupuestario de suburbio (contador público por día, escéptico por vida))
I get the emotion, but let’s talk math: $1 million saved per closed school. That’s teacher salaries, programs, repairs. If we don’t close schools, where’s the money coming from? More taxes? Cuts elsewhere? Dream harder.

Entiendo la emoción, pero hablemos de números: 1 millón de dólares ahorrado por escuela cerrada. Eso paga salarios de profesores, programas y reparaciones. Si no cerramos escuelas, ¿de dónde saldrá el dinero? ¿Más impuestos? ¿Recortes en otro lado? Sueñen con algo más realista.

Former District 65 Teacher (Saw This Coming in 2016) (Exprofesor de la Distrital 65 (lo veía venir desde 2016))
We’ve been shrinking since 2015. Enrollment’s down, but salaries, contracts, and bureaucracy stayed the same. They treat schools like disposable assets. Meanwhile, central office budgets? Unharmed. Coincidence? I think not.

Venimos reduciéndonos desde 2015. La matrícula baja, pero salarios, contratos y burocracia se mantienen. Tratan a las escuelas como activos desechables. Mientras tanto, ¿los presupuestos de la oficina central? Ilesos. ¿Coincidencia? No lo creo.

Community Organizer for Educational Justice (Organizadora comunitaria por la justicia educativa)
You want real efficiency? Redirect funds from underperforming admin roles to classroom support. Close inequality gaps, not schools. But that would require accountability no one in power wants to touch.

¿Quieres eficiencia real? Reubica fondos de puestos administrativos ineficientes hacia apoyo en aulas. Cierra brechas de desigualdad, no escuelas. Pero eso exigiría responsabilidad que nadie en el poder quiere asumir.

Lindsey White, Hill & Oakton Parent (and Facilities Subcommittee Member) (Lindsey White, madre de estudiantes en Hill y Oakton (y miembro del Subcomité de Infraestructura))
They don’t want to start over — they want to ignore the entire process. We had equity metrics, we had walkability, we had building functionality. And yes, the results are painful. But pain doesn’t invalidate data.

No quieren volver a empezar: quieren ignorar todo el proceso. Tuvimos métricas de equidad, accesibilidad y funcionalidad de edificios. Y sí, los resultados son dolorosos. Pero el dolor no invalida los datos.

Parent of a Dawes 2nd Grader (and Sleep-Deprived Activist) (Padre de un estudiante de segundo grado en Dawes (y activista con déficit de sueño))
And yet, the data doesn’t explain why Kingsley keeps showing up while the central office stays fully funded. Funny how the 'optimal utilization' metric never applies to admin space.

Y aún así, los datos no explican por qué Kingsley aparece siempre mientras la oficina central sigue plenamente financiada. Curioso cómo el indicador de 'utilización óptima' nunca se aplica al espacio administrativo.

Budget Committee Adjacent (Knows Where the Bodies Are Buried) (Cercano al Comité Presupuestario (sabe dónde están enterrados los cadáveres))
Pro tip: when districts say 'data-driven', check who collected the data and who funded the consultant. Harkin’s firm? Hired by the former board. That’s not neutral — that’s baked-in bias.

Consejo profesional: cuando las distritales digan 'basado en datos', revisa quién recopiló los datos y quién pagó al consultor. ¿La firma de Harkin? Contratada por la antigua junta. Eso no es neutral: es sesgo incorporado desde el inicio.