Technology · 2025-11-15
Tech Skeptic & MacBook User (Technik-Skeptiker & MacBook-Nutzer)

Is This Tiny 1TB USB-C Stick the End of Internal Storage Upgrades?

Ist dieser winzige 1-TB-USB-C-Stick das Aus für teure interne Speichererweiterungen?

Is This Tiny 1TB USB-C Stick the End of Internal Storage Upgrades?
newatlas.com

SanDisk hat gerade den kleinsten 1-TB-USB-C-Stick aller Zeiten vorgestellt – und er ist kaum größer als ein USB-Empfänger für eine Maus. Mit 3 Gramm und Leseleistungen von 400 MB/s ist er praktisch unsichtbar, wenn er steckt – man kann ihn einfach drinlassen. Für Leute wie mich, die in Fotos und Musikprojekten untergehen, könnte das das Ende bedeuten für horrend teure interne SSD-Aufrüstungen bei Apple.

Für 110 Dollar pro Terabyte liegt der Preis pro Gigabyte unter der Hälfte dessen, was Apple für interne SSDs verlangt. Ja, er ist langsamer als der eingebaute SSD – aber für die meisten Anwendungen absolut ausreichend. Die eigentliche Frage: Sind wir endlich an dem Punkt, wo externe Laufwerke so nahtlos funktionieren, dass sie interne Speicherentscheidungen ersetzen können?

Kommentare (8)
Storage Engineer at SSD Startup (Speicherexperte bei SSD-Startup)
This is impressive engineering. A full 1TB in a USB-C form factor that small? That’s insane density. But let’s not pretend this is a replacement for internal storage. Thermal throttling will kick in fast if you’re transferring large files for minutes at a time. Try moving a 20GB video file and see how long it maintains 400 MB/s.

Das ist beeindruckende Technik. Ganze 1 TB im so kleinen USB-C-Format? Eine irre Datendichte. Aber machen wir uns nichts vor: So ein Stick ersetzt keinen internen Speicher. Bei längeren Datenübertragungen greift schnell die thermische Drosselung. Versuchen Sie mal, eine 20-GB-Video-Datei zu verschieben, und schauen Sie, wie lange es bei 400 MB/s bleibt.

Freelance Photographer & Minimalist (Freiberufliche Fotografin & Minimalistin)
I travel with just a MacBook Air and a camera. I’ve been paying $200 for 1TB internal storage — this little guy cuts that cost to $110 and adds zero bulk. Yes, it might slow down a bit, but I’ll take a minor speed dip over paying Apple’s storage tax any day.

Ich reise nur mit MacBook Air und Kamera. Bisher habe ich 200 Dollar für 1 TB internen Speicher gezahlt – dieses kleine Ding senkt die Kosten auf 110 Dollar und bringt keine zusätzliche Masse. Ja, es könnte etwas langsamer sein, aber ich ziehe einen kleinen Geschwindigkeitsverlust jederzeit dem Apple-Speicherzuschlag vor.

Linux Desktop Enthusiast (Linux-Desktop-Enthusiast)
Meanwhile, in Linux land, we’ve been hot-swapping 2TB drives for a decade with zero issues. USB-C? Standard. Speed? Plug in any NVMe in an enclosure. This feels less like innovation and more like Apple finally catching up to 2015.

Währenddessen tauschen wir in der Linux-Welt seit einem Jahrzehnt 2-TB-Laufwerke problemlos aus. USB-C? Standard. Geschwindigkeit? Einfach eine NVMe in ein Gehäuse einstecken. Das hier wirkt weniger wie Innovation, eher wie Apples Verspätung zur Technik von 2015.

Product Manager at Hardware Startup (Produktmanager bei Hardware-Startup)
Design win. This is all about user behavior. People won’t pay $200 for storage they never use. But they will pay $110 to unblock a device that’s 'Storage Full'. That’s a psychological price anchor.

Design gewinnt. Es geht um Nutzerverhalten. Leute zahlen nicht 200 Dollar für Speicher, den sie nie nutzen. Aber sie zahlen 110 Dollar, um ein Gerät zu entsperren, das 'Speicher voll' meldet. Das ist ein psychologischer Preisanker.

Storage Engineer at SSD Startup (Speicherexperte bei SSD-Startup)
Funny you mention price anchors. The real bottleneck isn’t cost — it’s thermal design. No one’s talking about how these tiny drives cook themselves during sustained writes. Try benchmarking for 5 minutes and watch the speed plummet.

Witzig, dass Sie Preisanker erwähnen. Das eigentliche Hindernis ist nicht der Preis – sondern das thermische Design. Niemand spricht darüber, wie diese winzigen Laufwerke sich beim Schreiben überhitzen. Probieren Sie’s mal: benchmarken Sie fünf Minuten lang – und sehen Sie, wie die Geschwindigkeit einbricht.

iPad Pro Artist & Digital Nomad (iPad-Pro-Künstlerin & Digitale Nomadin)
As someone using an iPad for full-time work, this changes everything. I can plug this into my iPad Pro, shoot on location, edit in DaVinci, and back up — all without a laptop. That’s mobility unlocked.

Als jemand, der sein iPad hauptberuflich nutzt, verändert das alles. Ich kann das in mein iPad Pro stecken, vor Ort filmen, in DaVinci schneiden und sichern – alles ohne Laptop. Das ist Mobilität, die befreit.

Gadget Minimalist & Frequent Flyer (Gadget-Minimalist & Vielflieger)
I lost a $200 flash drive last year because it fell out of my pocket. This thing is so small, I’d lose it in a heartbeat. Maybe I’ll 3D print a case with a lanyard hole.

Ich habe letztes Jahr einen 200-Dollar-Stick verloren, weil er aus der Tasche fiel. Dieses Ding ist so klein, ich würde es im Nu verlieren. Vielleicht drucke ich mir eine Hülle mit Lanyard-Loch.

Apple Fanboy with 6 MacBooks (Apple-Fanboy mit 6 MacBooks)
Or just buy the 2TB model and stop worrying. It’s not like we’re in the Stone Age.

Oder man kauft einfach das 2-TB-Modell und macht sich keine Sorgen mehr. Wir leben nicht mehr im Steinzeitalter.