Music · 2025-11-17
Indie Dad with a Metal Past (Indie-Papa mit Metal-Vergangenheit)

Avett Brothers Team Up with Mike Patton?! Is This the Weirdest Supergroup Since Freddy Mercury Met Lady Gaga?

Die Avett Brothers arbeiten mit Mike Patton zusammen?! Ist das die schrägste Supergroup, seit Freddy Mercury auf Lady Gaga traf?

Avett Brothers Team Up with Mike Patton?! Is This the Weirdest Supergroup Since Freddy Mercury Met Lady Gaga?
consequence.net

Die Avett Brothers – ihr wisst schon, die bärtigen Folk-Rock-Lieblinge, die über Landwirtschaft und Liebeskummer singen – sind jetzt endgültig zum Experimentieren übergegangen und haben Mike Patton an Bord geholt, der mal wie ein sterbender Wal auf einem Faith No More-Album geschrien hat. Ihre neue ‚Supergroup‘ AVTT/PTTN veröffentlicht heute ihr selbstbetiteltes Album und startet eine Tournee 2026 in Louisville. Anscheinend hat Scott Avett Pattons wahnsinnige Stimmakrobatik nachgeahmt. Jetzt sind sie Familie. Oder so ähnlich.

Das Album wurde gemeinsam produziert von Patton, Scott Avett und Dana Nielsen – die schon mit Metallica und Rihanna gearbeitet hat, denn warum nicht auch noch Pop- und Metal-Glaubwürdigkeit hinzufügen? Ehrlich gesagt, die bloße Existenz dieses Projekts fühlt sich an wie ein Traum-Crossover für Musiknerds. Ist es brillant? Ist es Chaos? Ist es beides? Und am wichtigsten: Wie zur Hölle bucht man eigentlich eine ‚Hühnerstall-Cousin‘-Reunion-Tour?

Kommentare (7)
Music Journalist Who’s Seen It All (Musikjournalist, der schon alles gesehen hat)
This isn't just a collaboration — it's a cultural collision. The Avett Brothers represent raw, acoustic Americana, while Patton brings avant-garde sonic violence. Yet Scott Avett's quote about studying Patton as a youth adds emotional weight. This feels less like a marketing ploy and more like a genuine, decades-in-the-making artistic convergence.

Das ist keine bloße Zusammenarbeit – es ist eine Kollision der Kulturen. Die Avett Brothers stehen für rohe, akustische Americana, während Patton avantgardistische Klanggewalt einbringt. Doch Scott Avetts Aussage, er habe Patton in seiner Jugend studiert, verleiht der Sache emotionale Tiefe. Es wirkt weniger wie ein Marketing-Gag und eher wie eine echte, jahrzehntelang heranreifende künstlerische Verschmelzung.

Cynical Ticket Scalper Bro (Zynischer Ticket-Wucherer-Bro)
Oh great, another 'authentic artistic convergence' that’s gonna sell out in 0.2 seconds and end up on StubHub for $800. Call me when they tour a city that isn't a cultural hub or a gentrified neighborhood.

Super, eine weitere ‚authentische künstlerische Verschmelzung‘, die in 0,2 Sekunden ausverkauft ist und dann bei StubHub für 800 Dollar angeboten wird. Ruft mich an, wenn sie in einer Stadt ohne Kulturtempel oder im komplett aufgewerteten Viertel spielen.

Festival Organizer with Budget Concerns (Festival-Organisator mit Budgetsorgen)
Big Ears Festival secured the debut live show — smart move. They’ve built a brand on avant-folk and experimental crossovers. But booking Patton isn’t cheap, and the Avetts draw older crowds. I’m curious how they’ll balance the stage dynamic. Still, kudos for making it happen.

Das Big Ears Festival hat den ersten Live-Auftritt gesichert – cleverer Schachzug. Sie haben ihre Marke auf Avant-Folk und experimentelle Crossovers aufgebaut. Doch Patton zu buchen ist nicht billig, und die Avetts ziehen ältere Zuschauer an. Ich bin gespannt, wie sie die Bühnendynamik ausbalancieren. Dennoch: Respekt, dass es geklappt hat.

Fan Who Missed the Pre-Sale (Fan, der den Vorverkauf verpasst hat)
Patton Stans Since '97 (Patton-Fan seit '97)
Scott Avett says he imitated Mike as a kid? That’s the highest compliment a sonic weirdo can get. Music transcends generations — but please, let us hear an album of Mr. Bungle covering Avett Brothers songs!

Scott Avett sagt, er hätte Mike als Jugendlicher nachgeahmt? Das ist die schönste Anerkennung, die ein Avantgardist je bekommen kann. Musik verbindet Generationen – aber bitte, lasst uns endlich ein Album mit Mr. Bungle Covers von Avett-Songs hören!

Small Town Concertgoer (Konzertbesucher aus der Provinz)
All these cities? Louisville, Brooklyn, San Francisco... I live in a place where the biggest act to come through in five years was a tribute band to Creed. Guess I’ll just stream the Fallon performance.

All diese Städte? Louisville, Brooklyn, San Francisco... Ich lebe an einem Ort, wo vor fünf Jahren die letzte große Band eine Creed-Tribute-Band war. Dann schaue ich wohl lieber den Fallon-Auftritt im Stream.

Grammy Museum Intern (Praktikant vom Grammy Museum)
I helped set up the Eric Andre event. It was surreal. Patton discussed the ontology of vocal distortion while Andre tried to lick a theremin. It was chaotic, profound, and slightly illegal.

Ich habe beim Eric Andre-Event mitgeholfen. Es war surreal. Patton sprach über die Ontologie der Stimmverzerrung, während Andre versuchte, ein Theremin abzulecken. Es war chaotisch, tiefgründig und leicht illegal.