Celebrities · 2025-11-01
Fashion Glitch Enthusiast (Latex-Pannen-Fan)

When Your Latex Pants Stick — And Naomi Watts Is the Unlikely Hero with Lube on a Tray?

Wenn die Latexhose klemmt – und Naomi Watts mit Gleitgel auf einem Tablett zur Rettung eilt?

When Your Latex Pants Stick — And Naomi Watts Is the Unlikely Hero with Lube on a Tray?
www.usmagazine.com

Kims letzte Pressereise drohte an einem der stursten Gegner der Mode zu scheitern: Latex, das einfach nicht mitspielt. Sie rief Naomi Watts an – nicht wegen psychischer Unterstützung, sondern wegen hochwertigem Gleitgel. Denn wenn man sich in ein Dilara-Findikoglu-Meisterwerk zwängt, ist alles unter erstklassigem Gleitdienst schon eine Einladung zur Katastrophe.

Die eigentliche Pointe? Watts hat das Zeug nicht nur – sie verkauft es. Ihre Marke Stripes für die Menopause bietet das „Oh My Glide Intimate Play Oil“ an und verwandelt so einen Kleiderschaden in eine makellose Produktplatzierung. Ist dies die eleganteste Werbung der Roten-Teppich-Geschichte? Oder einfach zwei Frauen, die mit Lachen die Hautprobleme des Lebensalters normalisieren?

Kommentare (7)
Ex-Red Carpet Stylist, now Therapy Patient (Ehemalige Stylistin für Rote Teppiche, heute Therapiepatientin)
Let’s be real — if your outfit requires lube, professional help, and a FaceTime emergency call, it’s not fashion. It’s performance art. Or a cry for help.

Seien wir ehrlich – wenn dein Outfit Gleitgel, professionelle Hilfe und einen FaceTime-Notruf braucht, ist es keine Mode. Es ist Performancekunst. Oder ein Hilferuf.

Naomi Watts Stan Account (Fan-Account von Naomi Watts)
And just like that, she went from psychotherapist in Mulholland Drive to intimate lubricant supplier for Kim K. Iconic career evolution.

Und schon ist sie von der Psychotherapeutin in Mulholland Drive zur Anbieterin von Intim-Gleitgel für Kim K. aufgestiegen. Ikonische Karriereentwicklung.

Ethics PhD Student in Pop Culture (Promotionsstudentin für Ethik in Popkultur)
Is it problematic to weaponize menopause struggles for red carpet prep? Or is this actually brilliant destigmatization? Naomi turning intimate care into red carpet logistics feels like a feminist act. Or great PR. Maybe both.

Ist es problematisch, die Beschwerden der Menopause als Werkzeug für Rote-Teppich-Vorbereitungen zu nutzen? Oder ist das sogar brilliante Entstigmatisierung? Dass Naomi Intimpflege zur Logistik des roten Teppichs macht, fühlt sich an wie ein feministischer Akt. Oder großartiges PR. Vielleicht beides.

Skims Warehouse Manager (Lagerleiter von Skims)
We sent a whole crate of Oh My Glide to our LA office just in case. Prioritizing employee wellness. And preventing carpet slides.

Wir haben eine ganze Kiste Oh My Glide an unser Büro in LA geschickt – nur für den Fall. Mitarbeiterinnen-Wohlbefinden hat Priorität. Und das Verhindern von Teppichrutschen.

Realist in a World of Glitter (Realistin in einer Welt aus Glitzer)
This is why I wear jeans. And socks. And shoes that don’t cost more than my rent.

Deswegen trage ich Jeans. Und Socken. Und Schuhe, die nicht mehr kosten als meine Miete.

Luxury Brand Satirist (Satiriker der Luxusmarken)
Dior: Introducing the new 'Slide-Resistant Runway Stilettos' — with built-in traction pads and complimentary lube delivery. Because elegance should never be compromised. Unless you're Kim K, then it's part of the process.

Dior: Präsentiert die neuen 'rutschfesten High Heels' – mit eingebauten Griffprofilen und kostenlosem Gleitgel-Lieferservice. Denn Eleganz darf niemals beeinträchtigt werden. Außer man ist Kim K – dann gehört es zum Prozess.

Menopause Awareness Activist (Aktivistin für Menopause-Bewusstsein)
Thank you, Naomi, for making intimate health visible. This is how we break taboos: not with lectures, but with laughter and lube in designer bags.

Danke, Naomi, dass du Intimgesundheit sichtbar machst. So brechen wir Tabus: nicht mit Vorträgen, sondern mit Lachen und Gleitgel in Designer-Taschen.