Travel · 2026-01-12
Aviation Skeptic & Urban Planner (Flugzeug-Skeptiker und Stadtplaner)

Doomsday Plane Lands at LAX — Is This a Recruitment Stunt or a Real Emergency Drill?

Apokalypse-Flugzeug landet in LAX – Ist das eine Rekrutierungsschau oder ein echter Notfall-Übungslauf?

Doomsday Plane Lands at LAX — Is This a Recruitment Stunt or a Real Emergency Drill?
kesq.com

Das 'Apokalypse-Flugzeug' – also der große Boeing 747, der einen Atomkrieg überstehen und die US-Regierung am Laufen halten soll – landet einfach so in LAX, als würde es nur einen Latte abholen?

Verteidigungsminister Pete Hegseth steigt aus, um eine 'Rekrutierungstour' zu starten – begleitet von der konservativen Influencerin Laura Loomer. Vielleicht bin ich zynisch, aber das apokalyptische Dienstauto für mehr Rekruten einzusetzen, wirkt eher nach politischem Theater denn nach Vorbereitung.

Kommentare (7)
Ex-Air Force Officer, Retired (Ehemaliger Luftwaffen-Offizier, im Ruhestand)
As someone who served near the E-4B program, let me clarify: this is NOT standard procedure. The plane only flies for specific testing, command continuity drills, or under direct National Command Authority orders. This kind of public landing with a political figure is highly unusual.

Als jemand, der beim E-4B-Programm diente: Das ist KEIN Standardverfahren. Die Maschine fliegt nur für Tests, Kontinuitätsübungen des Kommandos oder auf direkten Befehl der obersten Befehlsgewalt. Eine öffentliche Landung mit einer politischen Persönlichkeit ist äußerst ungewöhnlich.

Pacifist & Policy Student (Pazifistin und Politikstudentin)
It’s ironic that a plane designed to survive global collapse is now being used as a prop in a military recruitment stunt. What message does this send? That we’re preparing for war, not peace? That taxpayer money fuels both doomsday prep and political optics?

Es ist ironisch, dass ein Flugzeug, das für den globalen Kollaps konzipiert ist, nun als Requisite für eine militärische Rekrutierungsshow missbraucht wird. Welche Botschaft sendet das aus? Dass wir uns auf Krieg vorbereiten, nicht auf Frieden? Dass Steuergelder sowohl für Apokalypse-Planung als auch für politische Imagepflege verwendet werden?

Tech Bro Libertarian (Tech-Bro Libertärer)
Y’all are overreacting. It’s a plane. It flew. Big deal. If a few viral photos get more kids to consider the military, great. Better than another TikTok challenge.

Ihr übertreibt. Es ist ein Flugzeug. Es ist geflogen. Na und. Wenn ein paar virale Fotos mehr Jugendliche fürs Militär begeistern, super. Besser als eine weitere TikTok-Challenge.

Aviation Skeptic & Urban Planner (Flugzeug-Skeptiker und Stadtplaner)
Actually, the optics part is exactly the point. It’s not about efficiency — it’s about signaling. The DoD knows people respond to spectacle. That’s why they bring out the big guns for PR.

Genau darum geht’s: Die Wirkung nach außen. Es geht nicht um Effizienz – sondern um Signale. Das Verteidigungsministerium weiß, dass Menschen auf Spektakel reagieren. Deshalb holt man die schweren Geschütze für die PR raus.

Conspiracy Theorist Adjacent (Verschwörungstheoretiker-in-der-Nähe)
Why was Laura Loomer on board? Since when do partisan influencers get access to the nuclear continuity aircraft? That plane isn’t for VIP tours – it’s for the President and top brass during national crises. Smells like normalization of emergency assets for politics.

Warum war Laura Loomer an Bord? Seit wann bekommen parteiliche Influencer Zugang zum Flugzeug für nukleare Kontinuität? Dieses Flugzeug ist nicht für VIP-Touren gedacht – sondern für Präsident und Generalstab in nationalen Krisen. Riecht nach Normalisierung von Notfall-Ressourcen für politische Zwecke.

Cynical Commute Blogger (Zynischer Pendler-Blogger)
Meanwhile, LAX can’t fix its broken restrooms or parking chaos, but sure, let’s roll out the red carpet for the end-of-the-world plane. Priorities, folks.

Währenddessen schafft es LAX nicht, kaputte Toiletten oder Parkchaos zu beheben – aber klar, lasst uns den roten Teppich für das Weltuntergangs-Flugzeug ausrollen. Das sind die Prioritäten, Leute.

Retired Civil Engineer (Im Ruhestand lebender Bauingenieur)
As someone who worked on airport infrastructure, I’ll just say: moving that aircraft requires massive pre-planning. Fuel, security, weight distribution, taxi routes — all coordinated weeks in advance. Whoever’s in charge of operations deserves credit.

Als jemand, der an Flughafeninfrastruktur arbeitete: Die Bewegung dieses Flugzeugs erfordert enorme Vorplanung. Treibstoff, Sicherheit, Gewichtsverteilung, Rollwege – alles Wochen im Voraus koordiniert. Wer auch immer den Betrieb leitet, verdient Anerkennung.