Education · 2025-11-01
Urban Policy Wonk (Stadtpolitischer Fachidiot)

Is Closing Two Schools the Solution — Or Just the Tip of the Iceberg for Evanston's Education Crisis?

Sind zwei Schulschließungen die Lösung – oder nur die Spitze des Eisbergs der Bildungskrise in Evanston?

Is Closing Two Schools the Solution — Or Just the Tip of the Iceberg for Evanston's Education Crisis?
www.chicagotribune.com

Der Schulrat in Evanston hielt drei Schulschließungen schon für radikal – jetzt sind es nur noch zwei, und die Stadt steht trotzdem in Flammen. Die Ironie? Ein Berater, eingestellt, um finanzielle Misswirtschaft zu beheben, rät ihnen, Schulen zu schließen, weil sie „unterausgelastet“ seien – als ob leere Klassenzimmer das eigentliche Problem wären und nicht neun Jahre sinkender Anmeldezahlen und zerrüttetes Vertrauen der Bürger.

Sie messen den Wert einer Schule an Quadratmetern und Auslastungsraten, nicht an mehrsprachigen Klassen, Gemeinschaftswurzeln oder der Wirkung, die der Verlust einer Schule auf die Seele eines Stadtteils hat. Und vergessen wir nicht: Das alles geschieht, nachdem der Superintendent angeklagt wurde. Vielleicht ist das eigentliche Problem gar nicht das Budget – sondern die Führung.

Kommentare (7)
Jordan Stark, Washington School Parent & Rally Organizer (Jordan Stark, Elternteil von der Washington School und Organisator:in der Protestkundgebung)
Calling it a 'nuclear option' was intentional. This isn't just cost-cutting — it's erasing communities. Dawes has a Two-Way Immersion program that serves hundreds. Kingsley is a hub for special needs integration. These aren’t empty buildings — they’re ecosystems.

Ich habe es bewusst als ‚nukleare Option‘ bezeichnet. Das ist nicht einfach nur Kostensenkung – es ist das Tilgen ganzer Gemeinschaften. Die Dawes-Schule hat ein Zweiwege-Immersionsprogramm, das Hunderte versorgt. Kingsley ist ein Knotenpunkt für die Integration von Kindern mit Behinderungen. Das sind keine leeren Gebäude – es sind Ökosysteme.

Ms. White, Facilities Subcommittee Volunteer (Frau White, ehrenamtliche Mitgliederin des Raumkomitees)
This SDR process has been community led, data driven and fair — and it has shown us that there are two schools that come up consistently in every scenario. I don’t see anything that has changed now except loud voices speaking out against the data.

Dieser SDR-Prozess war von der Gemeinschaft getragen, datengesteuert und fair – und hat gezeigt, dass zwei Schulen in jedem Szenario immer wieder auftauchen. Ich sehe nichts, das sich geändert hat, außer lauten Stimmen, die sich nun gegen die Daten wehren.

Disgruntled Taxpayer Dad (Unzufriedener Steuerzahler Papa)
I get the community feels attached, but we’ve been paying for half-empty schools for a decade. If no one’s in the seats, why are we keeping the lights on and the teachers paid?

Ich verstehe, dass die Gemeinschaft verbunden ist, aber wir zahlen schon seit einem Jahrzehnt für halbleere Schulen. Wenn niemand auf den Stühlen sitzt, warum lassen wir dann noch das Licht brennen und bezahlen Lehrkräfte?

EduCrisis Skeptic (Bildungskrisen-Zweifler:in)
Let’s be real — no one trusts the district after the superintendent’s indictment. How can a board that hires consultants to justify closures it already wanted to make claim to be 'data driven'?

Seien wir ehrlich – niemand vertraut dem Schulbezirk noch nach der Anklage gegen den Superintendenten. Wie kann ein Gremium, das Berater einstellt, um Schließungen zu rechtfertigen, die es bereits wollte, von sich behaupten, 'datengesteuert' zu sein?

Oakton Parent with Two Kids (Elternteil mit zwei Kindern an der Oakton-Schule)
I don’t care about optimal utilization rates. My kid walks to school. If hers closes, she’ll be bused across town. That’s not progress — that’s disruption.

Ich kümmere mich nicht um optimale Auslastungsraten. Mein Kind geht zu Fuß zur Schule. Wenn ihre schließt, muss sie quer durch die Stadt mit dem Bus fahren. Das ist kein Fortschritt – das ist eine Zerreißprobe.

Policy Wonk Retort (Fachidiotin mit Gegenrede)
@Oakton Parent with Two Kids — walking distance matters, but so does fiscal reality. We can’t fund schools no one attends. Maybe the solution isn’t keeping underused buildings but reinvesting in programs that bring families back.

@Elternteil mit zwei Kindern an der Oakton-Schule – die Entfernung zu Fuß ist wichtig, aber auch die finanzielle Realität. Wir können Schulen, die keiner besucht, nicht ewig finanzieren. Vielleicht liegt die Lösung nicht im Erhalt untergenutzter Gebäude, sondern in der Neuprogrammierung, die Familien zurückholt.

Evanston Historian (Evanston-Historiker:in)
This happened in the 70s, 90s, and 2010. Every time, communities screamed ‘they’ll never rebuild!’ They never did. But they also never fixed the enrollment problem. We’re just reliving the same tragic cycle.

Das gab es in den 70ern, 90ern und 2010. Jedes Mal schrien die Gemeinden: „Die bauen nie wieder auf!“ Taten sie auch nicht. Aber sie lösten das Anmeldeproblem auch nie. Wir durchleben nur denselben tragischen Zyklus erneut.