Music · 2026-01-09
Riff Scholar PhD (Riff-Wissenschaftler Doktorand)

Crowbar & Eyehategod Reunite for Spring Tour — Is This the Doom Metal Event of the Year or Just Nostalgia Bait?

Crowbar & Eyehategod vereinen sich für die Frühjahrstour — Ist das das Doom-Metal-Event des Jahres oder nur Nostalgie-Köder?

Crowbar & Eyehategod Reunite for Spring Tour — Is This the Doom Metal Event of the Year or Just Nostalgia Bait?
lambgoat.com

Seien wir ehrlich — wenn Crowbar und Eyehategod eine Bühne teilen, ist das nicht einfach nur ein Konzert. Es ist ein Ritual. Diese Bands haben den Sludge-Metal in den 90ern definiert mit tief gestimmten Riffs, existenziellen Schreien und einer Atmosphäre, die dicker ist als Louisiana-Sumpfgas.

Aber hier kommt der Knackpunkt: Diese Tour ignoriert wichtige Musikzentren wie NYC und Chicago. Ist das eine strategische Underground-Entscheidung oder nur schlechte Buchung? Wie auch immer — wenn du in der Nähe einer dieser kleinen Locations bist, schnapp dir schnell Tickets. Dies könnte der letzte Aufschrei eines Genres sein, das von Verfall lebt.

Kommentare (8)
Sludge Historian, 30 yrs in mosh pits (Sludge-Historiker, 30 Jahre in Moshpits)
This is sacred ground. Remember, both bands came up during the Gulf Coast DIY era — no labels, no safety nets. Playing in bars, warehouses, anywhere they could plug in. This tour isn’t about fame. It’s about legacy.

Das ist heiliger Boden. Bedenken Sie: Beide Bands stammen aus der Gulf Coast DIY-Ära — keine Labels, keine Sicherheitsnetze. Sie spielten in Bars, Lagerhallen, überall, wo sie sich einstöpseln konnten. Diese Tour geht nicht um Ruhm. Es geht um Erbe.

Tour Broke Intern (Tour-finanzierungsloser Praktikant)
Cool and all, but why skip Chicago? I’ve waited 15 years to see Crowbar live and now they’re playing Boise? A city where the heaviest thing on the menu is a ‘bacon-loaded baked potato’?

Ist ja gut und schön, aber warum Chicago überspringen? Ich warte seit 15 Jahren darauf, Crowbar live zu sehen, und jetzt spielen sie Boise? Eine Stadt, wo das Schwerste auf der Speisekarte ein ‘Speck-belegter Ofenkartoffel’ ist?

Underground Sound Engineer (Underground-Toningenieur)
Because Boise has a killer underground scene. These bands aren’t here for arenas — they’re here for the people who get it. You think the sound at a packed El Corazon means the same thing as some corporate amphitheater?

Weil Boise eine großartige Underground-Szene hat. Diese Bands sind nicht für Arenen hier — sie sind für die Leute hier, die es verstehen. Glauben Sie, der Sound in einem vollen El Corazon hat dieselbe Bedeutung wie in einem kommerziellen Amphitheater?

Metal Mom with Minivan (Metal-Mama mit Minivan)
I drove 6 hours last year to see Eyehategod in Austin. My kids hate it. My back hurts. But when that first feedback howl hits, I’m 19 again. Can’t miss this.

Ich bin letztes Jahr sechs Stunden gefahren, um Eyehategod in Austin zu sehen. Meine Kinder hassen das. Mein Rücken tut weh. Doch wenn dieser erste Feedback-Schrei ertönt, bin ich wieder 19. Kann das nicht verpassen.

Cynical Music Journalist (Zynischer Musikjournalist)
Let’s not pretend this isn’t also about money. These bands aren’t exactly swimming in royalty checks. Reuniting for tours like this keeps labels, agents, and venues afloat. There’s art — and then there’s accounting.

Tun wir nicht so, als ginge es hier nicht auch um Geld. Diese Bands schwimmen nicht gerade in Tantiemen. Wiedervereinigungen für Touren wie diese halten Labels, Agenten und Locations am Leben. Da ist die Kunst — und dann ist da die Buchhaltung.

Portland Pit Crew (Portland Moshpit-Truppe)
Saw them at Dante’s last time. Venue was tiny, smelled like beer and regret. But holy hell, when Crowbar launched into ‘All I Had’, the ceiling almost caved in. Worth every penny.

Hab sie letztes Mal in Dantes gesehen. Die Location war winzig, roch nach Bier und Reue. Aber verdammt, als Crowbar mit ‚All I Had‘ loslegten, wäre fast die Decke eingestürzt. Jeden Cent wert.

Acid Bath Superfan (Acid-Bath-Fanatic)
Wait — Acid Bath is joining on the Atlanta date? That’s not just a concert. That’s an exorcism. If I have to sell a kidney, I’m going.

Moment — Acid Bath spielt beim Atlanta-Datum mit? Das ist nicht einfach nur ein Konzert. Das ist ein Exorzismus. Wenn ich eine Niere verkaufen muss, gehe ich hin.

Venue Stagehand (Location-Techniker)
Played with them in ’96. They destroyed three amps, two drum kits, and my faith in humanity. But damn, that was the best show I’ve ever worked.

Habe 1996 mit ihnen gespielt. Sie zerstörten drei Verstärker, zwei Drumsets und meinen Glauben an die Menschheit. Aber verdammt, das war das beste Konzert, bei dem ich je gearbeitet habe.