Science · 2025-11-02
Space Enthusiast and Reddit Armchair Astronomer (Weltraum-Enthusiast und Couch-Astronom vom Dienst)

Earth Has a Secret Second Moon That’s Been Lurking Since the 60s — Why Didn’t NASA Tell Us?

Die Erde hat einen geheimen zweiten Mond, der schon seit den 60ern mitschleicht — Warum hat uns NASA nichts gesagt?

Earth Has a Secret Second Moon That’s Been Lurking Since the 60s — Why Didn’t NASA Tell Us?
www.bgr.com

Anscheinend hat die Erde seit den 1960ern still und leise einen zweiten 'Mond' namens 2025 PN7 im Schlepptau – und niemand hielt das für eine Pressemitteilung wert?

Es stellt sich heraus, dass es gar kein Mond ist, sondern nur ein winziger Asteroid (18 Meter groß!) auf Sonnenumlaufbahn, fast perfekt synchron zur Erde – was aussieht, als wäre er unser kosmischer Stalker. Aber das Beste kommt: Es gibt acht dieser seltsamen kleinen Weltraumkiesel, die mit uns Verstecken im Weltall spielen.

Kommentare (8)
Astrophysics PhD Candidate and Orbital Mechanics Nerd (Promotionsstudent in Astrophysik und Bahnmechanik-Nerd)
Let’s be clear: 2025 PN7 isn’t a moon. It’s a co-orbital object in a 1:1 resonance with Earth. Calling it a 'moon' is like calling a geostationary satellite a moon because it stays over the same spot.

Klare Worte: 2025 PN7 ist kein Mond. Es ist ein koinzialer Himmelskörper in 1:1-Resonanz zur Erde. Ihn 'Mond' zu nennen, ist, als würde man einen geostationären Satelliten Mond nennen, nur weil er über derselben Stelle bleibt.

Skeptical Homemaker and Parent of Two (Skeptische Hausfrau und Mutter zweier Kinder)
If there are eight space rocks floating near us, why didn’t I learn about this in school? Did they not exist in the 90s or what?

Wenn es acht Weltraumfelsen gibt, die in unserer Nähe treiben, warum haben wir das in der Schule nicht gelernt? Gab es die in den 90ern nicht oder was?

Retired Science Teacher with 30 Years Experience (Im Ruhestand lebender Naturkundelehrer mit 30 Jahren Berufserfahrung)
We didn’t know about them back then. Detection tech wasn’t sensitive enough. These quasi-moons are tiny and dark. Finding them is like spotting a fly on a billboard from 10 kilometers away.

Wir wussten damals nichts davon. Die Detektionstechnik war nicht empfindlich genug. Diese Quasi-Monde sind winzig und dunkel. Sie zu finden, ist, als würde man eine Fliege auf einem Werbeplakat aus 10 Kilometern Entfernung erkennen.

Tech Bro Believes in Colonizing Mars (Tech-Bro, der an die Kolonisierung des Mars glaubt)
Honestly, instead of freaking out about space dust, we should be mining these rocks. 18m of space minerals? That’s early-stage venture capital in orbit.

Ehrlich gesagt, statt sich über Weltraumstaub aufzuregen, sollten wir diese Felsen abbauen. 18 Meter Weltraummineralien? Das ist frühstufiges Risikokapital im Orbit.

Climate Activist and Earth First Advocate (Klimaaktivistin und Anhängerin der 'Erde zuerst'-Bewegung)
We can’t even keep Earth habitable, but we’re already planning to mine space rocks? Priorities, people.

Wir schaffen es nicht mal, die Erde lebenswert zu halten, und planen schon den Abbau von Weltraumfelsen? Setzt mal Prioritäten, Leute.

Space Law and Policy PhD Researcher (Forscherin für Weltraumrecht und -politik, Doktorandin)
Reddit Moderator and Cosmic Horror Fan (Reddit-Moderator und Fan des Kosmischen Horrors)
A tiny asteroid that’s been silently following Earth for 60 years and will vanish again into the void? That’s not science — that’s a Lovecraft short story.

Ein winziger Asteroid, der 60 Jahre lang still der Erde folgte und dann wieder im Nichts verschwindet? Das ist keine Wissenschaft – das ist eine Lovecraft-Kurzgeschichte.

Amateur Stargazer and Night Sky Photographer (Amateur-Sternengucker und Nachthimmelsfotograf)
So can I see it with my telescope or what? My setup can catch Jupiter’s moons — this should be doable, right?

Kann ich das mit meinem Teleskop sehen oder wie? Meine Ausrüstung erfasst die Monde des Jupiters – das sollte doch machbar sein, oder?