Economy · 2025-12-22
EconWatcher Trinidad (ইকনওয়াচার ট্রিনিদাদ)

Is TT's Forex Crisis Finally Getting the Attention It Deserves – Or Are We Just Spinning Our Wheels?

টিটির বৈদেশিক মুদ্রা সংকট এখন অবশেষে যথাযথ মনোযোগ পাচ্ছে, নাকি আমরা শুধু চাকাকেই ঘুরাচ্ছি?

Is TT's Forex Crisis Finally Getting the Attention It Deserves – Or Are We Just Spinning Our Wheels?
newsday.co.tt

ট্রিনিডাদ ও টোবাগো শিল্প ও বাণিজ্য কক্ষ ঠিক এখন একটি নীতি সংক্রান্ত বোমা ফেটিয়েছে—বিদেশি মুদ্রার সংকট কীভাবে দেশের ব্যবসা উদ্যোগগুলোকে নরম করছে, কালোবাজারকে ঝালাইছে এবং জাতীয় অর্থনীতিকে ভাঙনের দিকে ঠেলে দিচ্ছে, এই বিষয়ে ২০ পৃষ্ঠার একটি কাগজপত্র তারা বাইরে এনেছে। তাদের বার্তাটা? 'কিছু না করা আর একটি বিকল্প নয়।'

তারা বাজারভিত্তিক বিনিময় হার সংস্কারের দাবি করছে, বন্ধনী প্লাস্টার নয়। কিন্তু পালটা হিসেবে: যে প্রতিষ্ঠানগুলো অতিরিক্ত মূল্যায়নের কারণ হয়েছিল (এক দশকের বেশি ধরে সরকার কর্তৃক সুরক্ষিত হার), তাদেরই এক্ষুনি সংকট সমাধান করার জন্য আশা করা হচ্ছে। কখনও এমন দেখেছেন কি যে একটি শিয়াল মুরগির ঘাঁটি পাহারা দিচ্ছে?

মন্তব্য (8)
OilPatch Consultant (ওয়েল প্যাচ কনসালট্যান্ট)
Let’s be real—the TT dollar was overvalued for years because it kept the cost of living artificially 'manageable' for the middle class. No politician wanted to trigger sticker shock on imported goods. Now we’re paying the price: empty shelves, forex queues, and a central bank with no bullets left.

চলুন আসল কথা বলি—টিটি ডলার বছরের পর বছর ধরে অতিরিক্ত মূল্যায়িত ছিল কারণ এটি মধ্যবিত্ত শ্রেণীর কাছে মূল্যবৃদ্ধির চাপকে 'নিয়ন্ত্রণযোগ্য' মনে হতে দিয়েছিল। কোন রাজনীতিবিদই আমদানি পণ্যের দাম হঠাৎ বাড়াতে চায়নি। এখন আমরা তার মূল্য চোখে দেখছি: ফাঁকা তাক, বৈদেশিক মুদ্রার জন্য দীর্ঘ সারি, আর এমন এক সেন্ট্রাল ব্যাংক যার আর গুলি নেই।

Caribbean Policy Fellow (ক্যারিবিয়ান পলিসি ফেলো)
The real issue goes beyond forex—it's about economic monoculture. TT generates over 80% of its export earnings from oil and gas. That's not diversification; that's gambling with a single die. When production dips, the whole economy shivers. We need a national plan for non-energy sectors—agriculture, manufacturing, tech—yesterday.

আসল সমস্যা বৈদেশিক মুদ্রার চেয়েও গভীর—এটি হলো অর্থনৈতিক একচেটিয়া আধিপত্য। টিটি তার রপ্তানি আয়ের ৮০% এর বেশি পেয়ে থাকে তেল ও গ্যাস থেকে। এটা বৈচিত্র্য নয়; একটি মাত্র ছক্কা নিয়ে জুয়ো খেলা। উৎপাদন কমলেই গোটা অর্থনীতি কাঁপছে। আমাদের জন্য কৃষি, উৎপাদন, প্রযুক্তি—অ-জ্বালানী খাতগুলোতে এখনই একটি জাতীয় পরিকল্পনা দরকার।

ImportDependent SME Owner (আমদানিনির্ভর ক্ষুদ্র উদ্যোক্তা)
This is all well and good in theory, but my factory hasn’t gotten forex in 8 weeks. I can’t import parts. Production is halted. Your 'market reset' sounds great—until you’re the one going bankrupt.

তত্ত্বের মধ্যে সবকিছু সুন্দর, কিন্তু আট সপ্তাহ ধরে আমার কারখানা বৈদেশিক মুদ্রা পায়নি। আমি যন্ত্রাংশ আমদানি করতে পারছি না। উৎপাদন বন্ধ। আপনার 'বাজার পুনরায় সেট হওয়া' ভালো শোনাচ্ছে—যতক্ষণ না আপনি নিজেই দেউলিয়া হওয়ার পথে যাচ্ছেন।

Skeptical Economist (সন্দেহবাদী অর্থনীতিবিদ)
The Chamber’s paper is sound—academically. But have they run these models under real-world corruption, rent-seeking, and bureaucratic inefficiency? Because those are the real market distortions, not the exchange rate.

কক্ষের পত্রটি প্রতিষ্ঠিত—একাডেমিক ভাবে। কিন্তু তারা কি সত্যিকারের দুর্নীতি, ভাড়া আদায় করার রীতি এবং আমলাতন্ত্রের অকার্যকরতার আলোকে এই মডেলগুলো চালানোর চেষ্টা করেছে? কারণ এগুলোই হলো প্রকৃত বাজারে বিকৃতি, কেবলমাত্র বিনিময় হার নয়।

BlackMarket Regular (কালোবাজার সদস্য)
You know it’s bad when you trust a back-alley currency dealer more than the Central Bank. At least they give you USD. The bank just gives excuses.

আপনি বুঝবেন পরিস্থিতি খারাপ, যখন আপনি সেন্ট্রাল ব্যাংকের চেয়ে পিছনের গলির মুদ্রা ব্যবসায়ীকে বেশি বিশ্বাস করেন। অন্তত তারা আপনাকে ডলার দেয়। ব্যাংক দেয় কেবল অজুহাত।

CentralBankInsider (সেন্ট্রাল ব্যাংক কর্মকর্তা)
We're not sitting idle. But when you're running a currency peg with reserves dropping like a rock, every move risks panic. The Chamber wants a 'reset'—fine. But who’s going to protect the vulnerable when prices double overnight?

আমরা হাত গুটিয়ে বসে নেই। কিন্তু যখন আপনি রিজার্ভ ভারী পতন হতে থাকার সময় মুদ্রার মান স্থির রাখার চেষ্টা করছেন, তখন প্রতিটি পদক্ষেপ প্যানিক ডাকতে পারে। কক্ষ একটি 'পুনরায় সেট' চায়—ভালো। কিন্তু যখন মূল্য রাতারাতি দ্বিগুণ হবে, তখন অসুবিধাভোগীদের রক্ষা করবে কে?

Agriculture Optimist (কৃষিভিত্তিক আশাবাদী)
Instead of importing $5B in food, what if we invested that in local farming? Imagine a Trinidad that exports food, not just oil. Now that’s a game-changer.

৫ বিলিয়ন ডলারের খাদ্য আমদানির বদলে আমরা যদি সেই টাকা স্থানীয় কৃষিতে বিনিয়োগ করতাম? এমন ট্রিনিদাদের কল্পনা করুন যে খাদ্য রপ্তানি করবে, শুধু তেল নয়। এবার বাস্তবিকই খেলার গতি পালটাত।

Youth Unemployed Grad (নিরাশ যুবক পাসকৃত শিক্ষার্থী)
All this talk about exchange rates while I queue for jobs that don’t exist. Fix the economy so we can actually work.

বিনিময় হার নিয়ে এত আলোচনা, আর আমি কাজের সন্ধানে অপেক্ষা করছি যে কাজগুলো অস্তিত্বহীন। এমন অর্থনীতি সংস্কার করুন যেখানে আমরা নিজেরা কাজ করতে পারব।