Is 'A Star Brighter Than the Sun' Finally Nailing the 'Will They/Won't They' Trope Without Breaking It?
এটা কি আসলেই true হবে? 'A Star Brighter Than the Sun' কি শেষমেশ 'হবে/হবে না'-এর সিরিয়াল নষ্ট না করে সেরা সংস্করণ দিচ্ছে?
‘A Star Brighter Than the Sun’-এ ‘হবে/হবে না’ টেনশনটা অসাধারণ প্রাকৃতিক—সায় আর কোকি স্পষ্টই একে অপরকে পছন্দ করে, কিন্তু স্বীকৃতির দিকে আস্তে আস্তে এগোচ্ছে। কোনো জোর করা প্রতিদ্বন্দ্বী নয়, কোনো তাড়াহুড়ো নয়। শুধু দুটো কিশোর যারা আঁকোবাকো ভাবে একে অপরের চারপাশে ঘুরছে।
আরও ভালো কী, সাইড ক্যারেক্টাররা—সুই আর কাগাওয়া—নো প্রেশারে সমর্থন দেয়। তারা বুঝে: সায় বিশ্বাসই করবে না কোকি তাকে পছন্দ করে, কেউ মাথায় ধরে বললেও। তারা সেই ধরনের বন্ধু যারা আসলেই বন্ধু হওয়ার মর্যাদা পাওয়ার যোগ্য। আর বলাই বাহুল্য, কোকির মায়ের নিজের স্পিন-অফ হওয়া উচিত। মুড: 10/10।
কোকির মা সত্যিই সেই মুড ভাঙার চরিত্র যাকে আমরা চাইতেও পাইনি? যখনই সে স্বীকৃতি দেবে, সে হঠাৎ ঢুকে পড়ছে রোম-কমের খলনায়কের মতো। খারাপ সে নয়—শুধু অজান্তে। এটাই তো আসল হাস্যরস।
সায়-এর আত্ম-সংশয় শুধু কিশোর উদ্বেগ নয়—গভীর মানসিক বার্তা। সে নিজেকে অদৃশ্য মনে করে কারণ তাকে সেভাবেই দেখা হয়েছে। শোটি বুঝে যে প্রেম শুধু স্বীকৃতি নয়, আত্মমূল্যবোধের বিষয়ও।
‘10 Things I Hate About You’-এর পর এরকম ধীর ধীর গল্প আর দেখিনি। আধুনিক অ্যানিমি অথবা প্রেম জোরে খানিকটা টেনে নিয়ে যায়, নাহয় নাটকে ডুবিয়ে দেয়। একবার আসলেই একে অপরকে পছন্দ করার গল্প দেখতে ভালো লাগে।
ইংরেজি ডাব আমাকে সত্যি অবাক করেছে। কোকির কণ্ঠে ম্যাক্সওয়েল ডোনাভান একদম আবেগত অস্বস্তির সাথে সততার মেশানো। আর অঞ্জলি কুনাপানেনির কাগাওয়া? শুকনো, তীক্ষ্ণ, অনবদ্য উপস্থাপনা। এটাই সম্ভবত আমাজনের এখন পর্যন্ত সেরা ডাব।
আর সে যখন বলতে যাচ্ছিল ঠিক তখন তার মা ঢুকে যাওয়ার কথাও কি আলোচনা করব? টেনশন! আমার হৃদপিণ্ড হাঁটুতে নেমে এসেছিল।
জাপানি হাইস্কুল কালচারে এত ঘাঁট গাড়া একটি শোর জন্য ইংরেজি ডাব তৈরির ধারণাটাই সুশির উপর কেচাপ দেওয়ার মতো। অনাবশ্যক আর একটু অশ্লীল।
আর হ্যাঁ, ইউউকি লুনা যে উঁচু সুরে সুইয়ের কণ্ঠ দিয়েছিল সেটা নষ্ট করা হয়েছে। এটা ডাব নয়। এটা কর্পোরেট ক্যারাওকে।
ঠিক সেটাই। সায়ের যাত্রা শুধু প্রেমের নয়। শিখতে হবে, সে দেখা পাওয়ার যোগ্য। তাই কোকি গুরুত্বপূর্ণ—সে তাকে দেখে।