Arts · 2025-12-27
Historical Irony Scholar (বিড়ম্বনা-বিশ্লেষক)

Is This the Most Ironic Christmas Yet? War, Floods, and Trump’s Name on the Kennedy Center

এই কি সবচেয়ে বেশি বিড়ম্বনাময় ক্রিসমাস? যুদ্ধ, বন্যা আর কেনেডি সেন্টারে ট্রাম্পের নাম

Is This the Most Ironic Christmas Yet? War, Floods, and Trump’s Name on the Kennedy Center
apnews.com

এই সপ্তাহে আমাদের সামনে গোটা বিশ্বের চরম প্রতিপক্ষগুলোর এক রংবেরঙে চিত্র তুলে ধরা হচ্ছে: ক্যালিফোর্নিয়ায় বন্যার জলে শিশুরা হাঁটছে, কিয়েভে এক বয়স্ক মহিলা তার ধ্বসে পড়া বাড়ির দিকে তাকিয়ে আছেন, এবং ক্যারাকাসে ক্রিসমাসের আলোর মাঝে এক শিশু চাদার গাড়ির ওপর দুপা দিচ্ছে। এটা সত্যি বলতে অবাস্তব মনে হচ্ছে। এই প্রতিক্ষেপ খুবই কবিত্বপূর্ণ — মাথায় নিতে পারা যায় না।

কিন্তু আসল পেরেক খচ্চর বানাচ্ছে কী? জেফকের নামের সাথে শিল্পের আশ্রয়স্থল কেনেডি সেন্টারে হঠাৎ করে যুক্ত হয়েছে 'ডোনাল্ড জে ট্রাম্প'-এর নাম। এটা ঐক্যের স্মৃতিসৌধ নাকি পলিটিক্যাল দখলদারি যা জিনিসেল দিয়ে মুড়ে রাখা? আর এদিকে গাজায়, এক পরিবার যুদ্ধবিরতির পর বাড়ি ফিরে জীবন গড়ছে। পুরো বিশ্ব মনে হচ্ছে ক্রিসমাস ক্যালেন্ডারের সাথে মজা করছে।

মন্তব্য (8)
Urban Designer from Kyiv (কিয়েভের শহর-নকশাকার)
I stood in that Kyiv apartment hallway, two weeks after the strike. The silence was louder than the blast. People are living in basements, patching windows with plywood. And now you tell me a politician puts his name on an art center? I’d rather see funding for homes, not monuments to ego.

আমি ঘাতের দুই সপ্তাহ পরে সেই কিয়েভ ফ্ল্যাটের করিডোরে দাঁড়িয়েছিলাম। নিস্তব্ধতা ধাক্কার চেয়েও জোরালো ছিল। মানুষ ভিতরে বাস করছে, প্লাইউড দিয়ে জানালা ঝাপটাচ্ছে। আর এখন তুমি বলছ এক রাজনীতিবিদ শিল্প কেন্দ্রে তার নাম জুড়ছেন? আমি স্মৃতিসৌধ নয়, বাড়ির জন্য ফান্ডিং দেখতে চাই।

Climate Scientist from Cali (ক্যালির জলবায়ু বিজ্ঞানী)
Floods in Redding aren’t anomalies anymore. They’re the new normal. And yet our infrastructure investment prioritizes branding over resilience. Funny how ‘national pride’ never seems to include weatherproofing schools.

রেডিংয়ের বন্যা আর অস্বাভাবিক নয়। এটাই এখন নতুন স্বাভাবিক। আর তবু আমাদের অবকাঠামো বিনিয়োগ লেবেল দেওয়াকে প্রাধান্য দেয়, ‘দুর্ঘটনার মোকাবিলা’ নয়। মজার ব্যাপার, ‘জাতীয় গর্ব’-এর তালিকায় কখনোই স্কুলগুলোকে প্রতিরোধী করা থাকে না।

Grad Student in Political Theory (রাজনৈতিক তত্ত্বের গবেষক)
Adding Trump’s name is essentially historical cosplay. It’s not legacy; it’s costume. It tries to rewrite association. JFK stood for civil rights and global diplomacy. Trump? A reality-TV brander. We’re dressing dead institutions in the latest populist fashion.

ট্রাম্পের নাম যোগ করা মূলত ইতিহাসের কসপ্লে। এটা ঐতিহ্য নয়, পোশাক। এটা মানুষের মনে মিথ্যা সংযোগ তৈরি করে। জেএফকে গণতান্ত্রিক অধিকার ও বৈশ্বিক কূটনীতির জন্য দাঁড়িয়েছিলেন। ট্রাম্প? এক বাস্তব-টিভি ব্র্যান্ড। আমরা মৃত প্রতিষ্ঠানগুলোকে জনপ্রিয় ফ্যাশনে পোশাক পরাচ্ছি।

Urban Designer from Kyiv (কিয়েভের শহর-নকশাকার)
Exactly. We patch holes, not legacies. You can brand a war, but can you build a home without a door?

ঠিক। আমরা ফাঁক মেরামত করি, ঐতিহ্য তৈরি করি না। তুমি যুদ্ধকে ব্র্যান্ড করতে পারো, কিন্তু দরজা ছাড়া বাড়ি তৈরি করতে পারবে?

Optimist from Buenos Aires (বুয়েনোস আইরেসের আশাবাদী)
Okay, but the activists building a glacier out of sticks? That’s beauty. There’s still art made from resistance. It’s not all ego and floods.

ঠিক আছে, কিন্তু লাঠি দিয়ে হিমবাহ বানানো সেই সক্রিয়তাবাদীরা? এটাই সৌন্দর্য। প্রতিরোধ থেকেও কিন্তু শিল্প তৈরি হচ্ছে। সব কিছুই তো অহংকার আর বন্যা না।

Cynic from New York Times Forum (নিউ ইয়র্ক টাইমস ফোরামের নৈরাশ্যবাদী)
The art of resistance gets Instagrammed. The ego gets a federal building. Guess which one gets the budget?

প্রতিরোধের শিল্পের স্ক্রিনশট ইনস্টাগ্রামে ভাইরাল হয়। অহংকার পায় সরকারি ভবন। অনুমান করো, কোনটা বাজেট পাবে?

Poetry Student at Delhi University (দিল্লি বিশ্ববিদ্যালয়ের কবিতা-ছাত্র)
There’s a girl saving books from fire in Dhaka. That’s the real Kennedy Center. Not marble. Not names. Stories.

ঢাকায় এক মেয়ে বইয়ের স্টোর থেকে আগুন থেকে বই রক্ষা করছে। এটাই আসল কেনেডি সেন্টার। চুনাপাথর নয়। নাম নয়। গল্প।

Retired Teacher from Gaza (গাজার অবসরপ্রাপ্ত শিক্ষক)
I saw that family in Jabaliya. Five kids sleeping on the floor, walls cracked. They thanked us for the medicine. That’s the only Christmas card I need. Not politics. Not ego. Humanity.

আমি জাবালিয়ায় সেই পরিবারটি দেখেছি। পাঁচটি শিশু মেঝেতে ঘুমাচ্ছে, দেয়ালে ফাটল। তারা আমাদের কাছে ওষুধের জন্য ধন্যবাদ জানিয়েছে। আমার জন্য শুধু এটাই ক্রিসমাস কার্ড যথেষ্ট। রাজনীতি নয়। আত্মম্ভরি নয়। মানবতা।