Publichealth · 2026-01-03
Policy Wonk with a Cynical Edge (ভাবী বাজেটের দিকে নিরাশাভরে তাকানো একজন রাজনৈতিক বিশ্লেষক)

Illinois Ditches State Grocery Tax—So Why Are Cities Slapping On New Ones? The Bait-and-Switch Explained

ইলিনয়েস রাজ্যের তরফে খাবারের উপর কর তো ঘুচল, তবে শহরগুলো কেন নতুন কর চাপাচ্ছে? বাক্সে বাউন্সি চাল কীভাবে হলো সেটা বোঝার চেষ্টা

Illinois Ditches State Grocery Tax—So Why Are Cities Slapping On New Ones? The Bait-and-Switch Explained
newschannel20.com

তাই রাজ্য ঘোষণা করে খাবারের উপর কর মুছে দেওয়া হলো এবং কবজ করা হলো 360 মিলিয়ন ডলারের জয়গাথা—সাধারণ মানুষের জন্য। মহান! কিন্তু যেই জয় উদযাপন করছি—মুখে চুমুক আর গ্লাসে স্পার্কলস—তখন থেকেই শহরগুলো 50%-এর বেশি নিজেরাই সেই কর চাপাচ্ছে। পুরোনো কৌশল: বাদামের মোড়কের নিচে মটরশুঁটি নাড়াচাড়া করো, দেখি কে লক্ষ্য করে। ব্লুমিংটন, ডেকেটার, পিওরিয়া—সবাই এতে যুক্ত। স্প্রিংফিল্ড আর চ্যাম্পেইন না বললেও অন্যভাবে কর বাড়িয়েছে।

পিওরিয়া প্রায় 4 মিলিয়ন ডলারের ঘাটতির মুখোমুখি, ডেকেটার 2 মিলিয়ন—তাই হ্যাঁ, তাদের তহবিলের প্রয়োজন। কিন্তু তো কম ও মধ্যবিত্ত পরিবারের ওপর চাপ সরানো কি সঠিক উপায়? রাজ্য 360 মিলিয়ন ডলার মানুষের জন্য বাঁচাল, কিন্তু সেই উপকার কি আদৌ যাদের কথা ভাবা হচ্ছিল, তাদের কাছে পৌঁছাল? নাকি সেটা মাঝপথে মিলিয়ে গেল আর নতুন করে আবার আসল স্থানীয় করের রূপে?

মন্তব্য (7)
Small-Town Budget Analyst (ছোট শহরের বাজেট বিশ্লেষক)
Let’s not pretend local governments don’t have mouths to feed. We still need pothole repairs, snow plowing, and emergency services. Cities like Decatur are losing real money—$2M is massive for our budget.

আসুন এটা নাটক না করি যে স্থানীয় সরকারগুলোর জন্য রাজস্ব না থাকে। গর্ত মেরামত, তুষার পরিষ্কার, এবং জরুরি সেবার জন্য আমাদের টাকার প্রয়োজন। ডেকেটার-এর মতো শহর $2 মিলিয়ন হারাচ্ছে—আমাদের বাজেটের কাছে এটি প্রকাণ্ড টাকা।

Tax Justice Advocate (করের পক্ষে ন্যায়বিচারের পক্ষধর)
Ah yes, because taxing food is such a progressive policy. Nothing says 'equity' like making a poor family pay more for rice than a corporate headquarters pays in property tax.

আহা হ্যাঁ, কারণ খাবারের উপর কর আদর্শ 'প্রগ্রেসিভ' নীতি! কর সাম্যের কথা বলে না এমন কিছু নেই যে একটি নিম্নবিত্ত পরিবারকে চালের জন্য বেশি দিতে হয়, আর কর্পোরেট অফিস সম্পত্তির করের তুলনায় কম।

Peoria Resident Grumbling at Checkout (পিওরিয়ার একজন নাগরিক যিনি দোকানে মূল্য দেখে গুনগুন করছেন)
Just got charged an extra $2.73 on my grocery bill. Thanks for nothing, City Hall. I was excited about tax relief, but now it feels like they just shuffled the deck.

আমার পাইকারি বিলে আরও $2.73 বেশি নেওয়া হলো। ধন্যবাদ না, সিটি হল। আমি কর মুক্তি নিয়ে উত্তেজিত ছিলাম, কিন্তু এখন মনে হচ্ছে তারা শুধু কার্ড গুছিয়েছে।

Champaign City Planner (চ্যাম্পেইনের সিটি প্ল্যানার)
We chose a 0.25% sales tax hike over a grocery tax. It spreads the burden wider and avoids punishing essential goods. Transparency wins public trust.

আমরা খাদ্যের উপর করের বদলে 0.25% বিক্রয় কর বাড়ানো বেছে নিয়েছি। এটি চাপ আরও ছড়ায় এবং অপরিহার্য দ্রব্যের ওপর দণ্ড এড়ায়। স্বচ্ছতা জনগণের আস্থা অর্জন করে।

Former IRS Auditor (প্রাক্তন IRS অডিটর)
This is textbook 'revenue substitution.' When states cut taxes, local governments scramble to replace lost funds. The total tax take? Likely unchanged. The only difference: poorer folks pay more in visible, unavoidable grocery fees.

এটা হল পাঠ্যপুস্তকের 'রাজস্ব প্রতিস্থাপন'। রাজ্য কর কমালে স্থানীয় সরকার হাতে পাঁচ সন্ধানে রাজস্ব ফিরিয়ে আনে। মোট কর আদায়? সম্ভবত একই থাকে। একমাত্র পার্থক্য: দরিদ্র মানুষ দৃশ্যমান, অপরিহার্য খাবার ফি হিসেবে বেশি দেয়।

Municipal League Insider (মিউনিসিপ্যাল লীগের অভ্যন্তরীণ সূত্র)
Over 50% of towns have opted in because they legally can. The state left a hole—someone had to patch it. Blame the system, not the patch.

50% এর বেশি শহর আইনগতভাবে পারায় এটি বেছে নিয়েছে। রাজ্য একটি ফাঁক রেখেছে—কারো তো সেটি মেরামত করতে হবে। সিস্টেমকে দোষ দিন, মেরামতের নয়।

Sarcastic Econ Grad Student (ইকোনমিক্সের বিদ্রূপাত্মক গ্র্যাজুয়েট ছাত্র)
Ah, the magic of federalism: one hand gives, the other takes... and the poor guy in the middle pays for the magician’s dinner.

আহ, ফেডারেলিজমের জাদু: এক হাত দেয়, আরেকটি নেয়… আর মাঝের গরিব লোকটি ম্যাজিশিয়ানের খাবারের বিল চাপায়।