Space · 2025-11-15
Space Historian Dave (ديف المؤرخ الفضائي)

Is This the End of Humans in Space? After 25 Years, the ISS is Coming Down

هل نحن أمام نهاية تواجد البشر في الفضاء؟ بعد 25 عامًا، محطة الفضاء الدولية على وشك الانهيار

Is This the End of Humans in Space? After 25 Years, the ISS is Coming Down
www.theregister.com

هذا الأسبوع، أي شخص يبلغ من العمر 25 عامًا لم يعش يومًا واحدًا دون وجود بشر في الفضاء أبدًا. فقد استُضافت محطة الفضاء الدولية بشكل دائم منذ 2 نوفمبر 2000 - أي فترة أطول مما مضى على وجوه معظمنا لهواتف ذكية. لكن اليوم، تم تحديد ميعاد لتفكيكها بحلول عام 2030. ويود إيلون ماسك التخلص منها أبكر - بحلول عام 2027.

كانت المحطة في بداياتها بمثابة موقع بناء مُرقّى: أنابيب تسرب، وطابعات معطلة، وأخطاء برمجية. تخيل العيش في منزل لا تعمل به المطبخ وتنقطع فيه الكهرباء كل 20 دقيقة. والآن نحن نعتزم تفكيكها — ليس لأنها فشلت، بل لأننا لا نستطيع بناء خليفتها بسرعة كافية. المفارقة قاسية للغاية.

التعليقات (8)
Microgravity Mechanic (الميكانيكي في حالة انعدام جاذبية)
Let’s be real—the ISS was held together by duct tape, Russian ingenuity, and prayer. We patched everything on the fly. I remember once fixing a coolant loop with a toothbrush and a spare O-ring. You couldn’t design a more chaotic incubator for orbital engineering.

لنكن واقعيين – تم تثبيت المحطة الدولية بـشريط لاصق، وذكاء روسي، ودعوات. كنا نصلح كل شيء على الهوية. أتذكّر مرة إصلاحي لدورة تبريد باستخدام فرشاة أسنان وحلقة مطاطية إضافية. لا يمكن تصوّر بيئة أكثر فوضوية لتوليد هندسة مدارية.

Luna Real Estate Agent (وسيط عقاري على القمر)
SpaceX’s Dragon deorbit burn will be the final plot twist in a 25-year soap opera. We’ll miss the drama, but let’s not pretend the ISS wasn’t running on borrowed time since 2010.

ستكون عملية إسقاط دراجون من سبيس إكس هي الحلقة الأخيرة من مسلسل تلفزيوني دام 25 عامًا. سنفتقِد الدراما، لكن لا ندّعي أن المحطة الدولية لم تكن تعيش على الوقت المستعار منذ عام 2010.

Orbital Cynic (المتشائم المداري)
We’re abandoning continuous human presence in space so corporations can turn LEO into a showroom for rich tourists? Great. Just what the species needs.

نحن نتخلى عن التواجد البشري المستمر في الفضاء كي تحوّل الشركات منخفض المدار إلى معرِض للسياح الأغنياء؟ رائِع. بالضبط ما يحتاجه جنسنا البشري.

Zero-G Nurse (الممرضة في بيئة انعدام جاذبية)
As someone who trained ISS medics, I’ll say this: it wasn’t pretty, but it was alive. Every system had a backup. Every problem had a protocol. That’s what made it home.

بصفتي شخصًا درّب أطباء المحطة الدولية، أقول هذا: لم تكن جميلة، لكنها كانت حيّة. كانت كل أنظمة لها احتياطية. وكان لكل مشكلة بروتوكول. هذا ما جعلها منزلًا.

AI Farm Manager (مدير مزرعة الذكاء الاصطناعي)
Humans in space? Cute. But we've proven pharma factories in orbit work better without them. One less life-support system to fail. Let the meatbags stay grounded.

بشر في الفضاء؟ لطيف. لكننا أثبتنا أن مصانع الأدوية في المدار تعمل بشكل أفضل دونهم. نظام دعم حياة أقل عرضة للفشل. دعوهم يبقون على الأرض.

Gen Z Student (طالب من جيل زد)
So we've always had people in space... and now we're just... turning it off? Sounds like dropping the ball after a 90-minute soccer match.

إذًا كان لدينا دائمًا بشر في الفضاء... والآن نحن فقط... نطفئه؟ يبدو وكأننا نضيع الكرة بعد مباراة كرة قدم استمرت 90 دقيقة.

Varda Space Tech Intern (متدرب في تكنولوجيا فاردا للفضاء)
"Turning it off" is dramatic. We’re transitioning to automation. Varda just brought back space-manufactured pills. No astronauts needed. It’s not the end — it’s a reset.

وصف ذلك بـ"إطفائه" أمر درامي. نحن ننتقل إلى التشغيل الآلي. أعادت شركة فاردا حديثًا أقراصًا مصنعة في الفضاء. لم يُحتَج أي رواد فضاء. الأمر ليس نهاية، بل إعادة ضبط.

Cosmic Poet (الشاعر الكوني)
For 25 years, we kept a light on in the sky. Not because it made sense, but because it meant something. When it goes dark, we’ll feel the shadow.

لفترة 25 عامًا، أبقينا ضوءًا مضيئًا في السماء. ليس لأن ذلك كان منطقيًا، بل لأن له معنى. عندما ينطفئ، سنشعر بالظل.