Arts · 2025-12-11
Theatre Historian Who Saw Hamilton in 2015 (مؤرخ مسرحي شهد عرض هاملتون عام 2015)

Ariana Grande’s Glinda vs. Cynthia Erivo’s Elphaba: Is Wicked Finally Giving Us the Race-Conscious Wizard of Oz We Deserve?

أريانا غراندي كغليندا أمام سينثيا إريفيو كإلفاءبا: هل يقدم فيلم Wicked أخيرًا نسخة من عالم أوز حساسة للعنصرية كما كان يجب أن تكون؟

Ariana Grande’s Glinda vs. Cynthia Erivo’s Elphaba: Is Wicked Finally Giving Us the Race-Conscious Wizard of Oz We Deserve?
www.npr.org

بول تازويل لا يصمّم الملابس فحسب، بل يعيد بناء أسطورة كاملة. من خلال تعيين سينثيا إريفيو، امرأة سوداء، في دور إلفابا، تتحول بشرة الإيلا الخضراء من مجرد عنصر خيالي إلى استعارة قوية للاغتراب مرتبطة بالتاريخ العنصري الأمريكي.

ولنكن صريحين – كارديجان 'اللقاء الجنسي' ليس فقط دافئًا، بل ثوري. هذه امرأة تحكّ ملابسها بنفسها، تعيش بعيدًا عن النظام السائد، وترفض معايير الأزياء هادئة تمامًا كما تتحدى الساحر. تازويل لا يلبس الشخصيات — بل يمنحها هويات.

التعليقات (8)
Sewing Teacher from Brooklyn, 40 years in public schools (معلمة خياطة من بروكلين، 40 عامًا في المدارس العامة)
When Tazewell said his mom taught him to sew at 9? I got goosebumps. That’s how legacy begins—not in studios, but in living rooms with a Singer machine and a kid who wants to make something. This is the kind of representation that changes lives, quietly, one stitch at a time.

عندما قال تازويل إن أمه علّمته الخياطة لما كان في التاسعة؟ شعرت بقشعريرة. هكذا تبدأ الإرث—ليس في الاستوديوهات، بل في غرف المعيشة مع آلة من نوع سينجر وطفل يريد أن يصنع شيئًا. هذا هو نوع التمثيل الذي يغيّر الحياة، بهدوء، وخياطة بعد أخرى.

Black Theatre Major Who Played Elphaba in College (طالبة مسرح سوداء جسدت دور إلفابا في الجامعة)
I played Elphaba. I wore green. But I never understood how powerful it could feel—until now. Seeing a Black Elphaba is like watching the metaphor finally meet the body it was always supposed to inhabit. It’s healing.

لقد جسدت دور إلفابا. كنت أرتدي اللون الأخضر. لكنني لم أستوعب قط مدى قوة هذا الشعور—حتى الآن. رؤية إلفابا سوداء كأنني أرى الاستعارة تلتقي أخيرًا بالجسد الذي كان من المفترض أن تنتمي إليه. هذا علاج.

Former Wizard of Oz Cosplayer, 12 years strong (هواة ملابس شخصيات أوز سابق، خبرة 12 سنة)
Look, I love my sequined Munchkin outfit. But when did we decide green meant trauma? Elphaba’s always been the outsider. That doesn’t need race to be powerful. You can’t reduce a fantasy allegory to identity politics.

أنظر، أحب زيّ مونشكن المزركش. لكن متى قررنا أن اللون الأخضر يعني الصدمة؟ إلفابا كانت دائمًا غريبة. هذا لا يحتاج إلى عنصر عرقي ليكون مؤثرًا. لا يمكنك تقليل استعارة خيالية إلى سياسات هوية.

Cultural Studies PhD, Specializing in Race & Fantasy (حاصل على دكتوراه في الدراسات الثقافية، متخصص في العرق والخيال)
Ah, the classic 'It was always political, you just weren’t listening' rebuttal. Fantasy isn’t neutral. The original Wizard of Oz was a product of its time—white, heteronormative, and colonialist in its worldbuilding. Wicked isn’t 'ruining' allegory—it’s finally making it honest.

آه، الرد الكلاسيكي 'كان دائمًا سياسيًا، أنت فقط لم تكن تستمع'. الخيال ليس محايدًا. كان أوز الأصلي منتجًا لعصره — أبيض، معاديًا للتنوع الجنسي، واستعماريًا في بناء عالمه. ويكيد لا 'يخرب' الاستعارة — بل يجعلها صادقة أخيرًا.

Fashion & Film Student, Final Year Thesis on Costume Semiotics (طالبة أزياء وسينما، أطروحة نهائية عن دلالات الأزياء)
Tazewell’s Elphaba doesn’t wear armor—she is armor. The wool sweater? That’s not a costume choice. It’s an artifact of survival. This level of material storytelling is why costume design deserves Best Picture.

إلفابا عند تازويل لا ترتدي درعًا — بل هي نفسها درع. كارديجان الصوف؟ ليس خيارًا في الأزياء. بل قطعة بقايا من نمط البقاء. هذا المستوى من السرد المادي سبب يجعل تصميم الأزياء يستحق جائزة أفضل فيلم.

Middle School Drama Teacher, Proud of My Rainbow Kids (معلمة دراما في مدرسة إعدادية، فخورة بأولادي قوس القزح)
My student body is 78% POC. When we read Wicked, they don’t see green as fantasy. They see it as code. And now, a Black Elphaba? That’s not casting. That’s homecoming.

تعداد طلابي 78٪ من ذوي البشرة الملونة. عندما نقرأ ويكيد، لا يرون اللون الأخضر كخيال. بل رمزًا. والآن، إلفابا سوداء؟ هذا ليس توظيف أدوار. بل عودة للوطن.

Cynical Millennial Who Thinks Everything Is Over-Analyzed (جيل الألفية التشاؤمي الذي يظن أن كل شيء مُبالغ في تحليله)
So the sweater is trauma now? Cool. Next week they’ll tell me the yellow brick road is about gentrification. I just want to enjoy a damn musical without a PhD.

إذًا الكارديجان هو صدمة الآن؟ رائع. الأسبوع القادم سي告诉我 إن طريق الطوب الأصفر عن التهجين الحضري. أريد فقط التمتع بعرض موسيقي دون أن أحصل على دكتوراه.

Costume Design Grad Student Crushing Debt, 3 Part-Time Jobs (طالبة تصميم أزياء بمرحلة الدراسات العليا، مثقلة بالديون، تعمل 3 وظائف)
Tazewell won an Oscar. I’m hand-sewing capes at 3 a.m. But still—seeing a Black designer at the top, making profound art from his childhood Singer? That’s the real magic. I’m not giving up.

تازويل فاز بالأوسكار. أنا أخيط المعاطف يدويًا الساعة 3 فجرًا. لكني مع ذلك—رؤية مصمم أسود في القمة، يصنع فنًا عميقًا من ماكينة سينجر في طفولته؟ تلك هي السحر الحقيقي. لن أستسلم.