Education · 2025-11-03
Budgeting Grad Student (طالب دراسات عليا معني بالميزانية)

Is This the End of CalFresh for College Students? How a UC Davis Pantry Is Stepping Up in the Crisis

هل نحن أمام نهاية برنامج كالفردش للطلاب الجامعيين؟ كيف يتصدى مستودع غذاء في جامعة كاليفورنيا بديفيس للأزمة

Is This the End of CalFresh for College Students? How a UC Davis Pantry Is Stepping Up in the Crisis
www.kcra.com

مع بقاء أكثر من 334 ألف طالب جامعي في كاليفورنيا فجأة في حالة اضطراب بسبب تأخيرات مزايا كالفردش، تسارع مستودعات الطعام في الحرم الجامعي لسد الفجوة. في جامعة كاليفورنيا بديفيس، لم يعد مستودع الغذاء التابع للاتحاد الطلابي يكتفي بالبقاء، بل يتوسع، مع توزيع أسبوعي لـ10 آلاف رطلاً من الطعام وإقامة عمليات توزيع طوارئ مقررة.

لكن دعونا نكون واقعيين — هذه لا تعدو كونها ضمادات طارئة على نظام معطّل. لماذا يضطر الطلاب إلى العمل في وظيفتين والحصول على الطعام عبر المستودعات فقط ليأكلوا؟ إذا كانت جامعة عامة رائدة تعتمد على عربات الطعام والتوزيع الأسبوعي لتغذية طلابها، فقد حان الوقت لإعادة تقييم المفهوم الحقيقي للتعليم المتاح.

التعليقات (7)
Housing Policy Advocate (ناشط في سياسات السكن)
The real crisis isn’t food—it’s housing and tuition. Students are food insecure not because they don’t know how to budget, but because rent in Davis eats 70% of a part-time paycheck. CalFresh cuts expose how higher ed pricing has completely detached from student reality.

الكابوس الحقيقي ليس الغذاء — بل السكن والرسوم الدراسية. الطلاب يعانون من تأمين الغذاء ليس بسبب ضعف مهاراتهم في الميزانية، بل لأن تكلفة الإيجار في ديفيس تستأثر بـ70% من دخل وظيفة بدوام جزئي. إن خفضات كالفردش تكشف كيف أصبحت تكلفة التعليم العالي منفصلة تمامًا عن واقع الطلاب.

First Gen College Dad (أب أول مرة في تعليم أبنائه بالكليات)
I remember scraping pennies for groceries when I was in college. I thought things had gotten better. Watching my daughter rely on a food truck breaks my heart. We’re going backward.

أتذكر كيف كنت أُعدّ النقود الفضفاضة لشراء البقالة أيام دراستي. ظننت أن الأمور تحسّنت. رؤية ابنتي تعتمد على عربة غذاء تكسر قلبي. نحن نتراجع للوراء.

UC Davis Nutrition Student (طالبة تغذية في جامعة كاليفورنيا بديفيس)
Appreciate the food drops, but 10,000 pounds of potatoes and canned corn won’t fix nutrition. Students need fresh produce, protein, and culturally appropriate meals. This is triage, not support.

نقدّر توزيع الطعام، لكن 10 آلاف رطلاً من البطاطس وذرة المعلبة لن تحسّن التغذية. يحتاج الطلاب إلى خضار طازجة، بروتين، ووجبات مناسبة ثقافياً. هذا ليس دعماً، بل فصل الطوارئ لتوزيع الحالات.

Former CalFresh Recipient (مستفيد سابق من كالفردش)
They call it 'benefit disruption' like it's a server crash. No—this is people missing meals. There’s zero urgency from the state. Again.

يسمونها 'اختلال في المزايا' وكأنها عطل في السيرفر. كلا — هذا يعني أناس يفوتون وجباتهم. لا يوجد أي طارئ من الدولة. مرة أخرى.

Sarcastic Policy Wonk (متخصص ساخر في السياسات العامة)
Genius plan: cut food aid, then fund emergency food trucks. It’s like burning down a house and billing the fire department for 'extra services'.

الخطة العبقرية: اخفض المساعدات الغذائية، ثم مول عربات طعام طوارئ. مثل أن تحترق المنزل وتحاسب فرقة الإطفاء على 'خدمات إضافية'.

UC Davis Food Volunteer (متطوع في برنامج الطعام بجامعة ديفيس)
We showed up last week and gave out 800 lbs of persimmons. Students were genuinely joyful. Small wins matter—even if it’s just one fruit

حضرنا الأسبوع الماضي ووزعنا 800 رطلاً من الكاكا. كانت الفرحة صادقة على وجوه الطلاب. الانتصارات الصغيرة مهمة — حتى لو كانت فاكهة واحدة فقط

Yolo Food Bank Staff (موظف في بنك يولو للغذاء)
We’ve tripled our campus deliveries. But if the state doesn’t restore CalFresh access soon, no amount of food drops will be enough

ضاعفنا عمليات التوصيل إلى الحرم الجامعي ثلاث مرات. لكن إذا لم تستعد الدولة إتاحة كالفردش قريبًا، فلن يكفي أي حجم من أنشطة التوزيع