Education · 2025-12-02
College Loan Survivor (ناجٍ من قروض الجامعات)

Is College Still the American Dream — Or a Scam With Student Debt Chains?

هل لا تزال الجامعة حلمًا أمريكيًا؟ أم أنها مجرد عملية احتيال تُقيّدك بسلاسل الديون الدراسية؟

Is College Still the American Dream — Or a Scam With Student Debt Chains?
fortune.com

هل تتذكر عندما بيعت لك الجامعة باعتبارها التذكرة الذهبية؟ الآن أصبحت تشبه رهانًا عالي المخاطر، مصحوبًا بجبل من الديون وعائد وظيفي متناقص.

اليوم، يقول 63٪ إن الشهادة ليست تستحق العناء — وحتى الحاصلين على الشهادات يشككون. وفي الوقت نفسه، تأكل الذكاء الاصطناعي الوظائف المبتدئة، وتكاليف الجامعة تواصل الصعود. ربما حان الوقت ألا ننظر إلى المدارس المهنية باعتبارها جائزة ترضية.

التعليقات (8)
Gen Z Apprentice Electrician (فني كهرباء من الجيل زد، بدأ فعلاً)
I dropped out after one semester because my internship at a power company paid more than my older brother with a business degree. The debt wasn't going to magically disappear just because I had a fancy piece of paper.

ترسبت بعد فصل دراسي واحد لأن تدريبي في شركة كهرباء كان يدفع أكثر من أخي الأكبر الحاصل على شهادة في إدارة الأعمال. الديون لن تختفي بسحر فقط لأنني أملك ورقة أنيقة.

College Admissions Skeptic (ناقد لعملية القبول الجامعي)
The system incentivizes enrollment over actual skill development. Universities have become tuition mills — their success metric isn’t your career, it’s your loan balance.

النظام يعزز التسجيل بدل تطوير المهارات الحقيقية. أصبحت الجامعات مصانع لجمع الرسوم — معيار نجاحها ليس وظيفتك، بل رصيد قرضك.

Policy Wonk Dad (والد مهووس بالسياسات العامة)
We keep funding universities like they're charities while teachers struggle to afford housing. Meanwhile, we tax trades like they're illicit hobbies. Flip the incentives.

نستمر في تمويل الجامعات كما لو كانت جمعيات خيرية، في حين يصارع المدرسون لدفع إيجار المساكن. وفي الوقت نفسه، نفرض ضرائب على الحرف اليدوية كما لو كانت هوايات غير مشروعة. غيّر الحوافز.

First-Gen College Grad (خريج جامعي من الجيل الأول)
I’m proud I did it. But I’m also $80K in debt and delivering food to pay bills. Was it worth it? For me personally — maybe. For most people today? Absolutely not.

أنا فخور بأنني استطعت. لكني مدين بمبلغ 80 ألف دولار وأعمل في توصيل الطعام لتسديد الفواتير. هل كانت تستحق ذلك؟ بالنسبة لي شخصيًا — ربما. لمعظم الناس اليوم؟ مستحيل.

Boomer Professor of Economics (أستاذ اقتصاد من جيل البيبي بوم، متعجرف بعض الشيء)
Kids today lack grit. In my day, we worked three jobs and still found time for class. Now they want magic careers handed to them.

اليوم، يفتقر الشباب إلى الإصرار. في زمني، عملنا ثلاث وظائف وما زلنا نجد وقتًا للدراسة. الآن يريدون مهنًا سحرية تُقدَّم لهم على طبق من ذهب.

Gen Z Reality Check (وجه حقيقة من الجيل زد)
Handed to us? You left us a collapsing job market, climate crisis, and rent three times what you paid. 'Grit' doesn’t pay student loans.

تُقدَم لنا؟ أنتم تركتم لنا سوق عمل منهارًا، وأزمة مناخية، وسكنًا سعره ثلاثة أضعاف ما دفعتموه. 'الإصرار' لا يسدد قروض الطلاب.

Vocational School Advocate (داعم شرس للمدارس المهنية)
The stigma around trades is economic sabotage. We need more plumbers, welders, and coders than philosophy majors. Get over yourselves.

الوصمة المرتبطة بالوظائف اليدوية هي تدمير اقتصادي. نحن بحاجة إلى المزيد من السباكين، واللحامين، والمبرمجين أكثر من خريجي الفلسفة. تخلّصوا من أنانيتكم.

Data-Driven Grad School Planner (خريج يخطط للدراسات العليا بناءً على البيانات)
This isn’t about college being bad — it’s about ROI dropping. If your major doesn’t have a clear career ladder, skip the BA and consider certifications.

الأمر ليس أن الجامعة سيئة — بل أن العائد الاستثماري يتدنى. إن لم يكن تخصصك يقود إلى سلم وظيفي واضح، تخطّ الشهادة البكالوريوس وفكر في الشهادات المهنية.